| His mother was the Mississippi delta, yeah
| Его матерью была дельта Миссисипи, да
|
| His father was the alligator blues
| Его отец был блюзом аллигатора
|
| He was born in a studio in Memphis
| Он родился в студии в Мемфисе.
|
| His mother was the blue suede shoes
| Его матерью были синие замшевые туфли
|
| And he’s ours all the way, yeah
| И он наш на всем пути, да
|
| He was born in the U.S.A.
| Он родился в США.
|
| And he come from a guitar playing country
| И он родом из страны, где играют на гитаре.
|
| He was raised on Cadillacs and dreams
| Он вырос на кадиллаках и мечтах
|
| When he started playing 'Whole Lotta Shaking'
| Когда он начал играть "Whole Lotta Shaking"
|
| Coming apart at the seams
| Разрыв по швам
|
| And he’s ours all the way
| И он наш на всем пути
|
| He was born in the U.S.A.
| Он родился в США.
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Living in our own creation
| Жизнь в собственном творении
|
| Living is our coronation
| Жизнь – наша коронация
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Every kid in every household in the country
| Каждый ребенок в каждой семье в стране
|
| Had a .45 lying in his room
| В его комнате лежал револьвер 45-го калибра.
|
| Singing Jim Dandy to the rescue
| Пение Джима Денди на помощь
|
| Could raise a dead man from his tomb
| Мог поднять мертвеца из могилы
|
| And he’s ours all the way, yeah
| И он наш на всем пути, да
|
| He was born in the U.S.A.
| Он родился в США.
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Rocking is our destination
| Качание – наша цель
|
| Rocking is our fortification
| Качание – наше укрепление
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Every kid who was born in the 50's
| Каждый ребенок, родившийся в 50 годах
|
| When Elvis was the king of the scene
| Когда Элвис был королем сцены
|
| Jerry Lee was playing the piano
| Джерри Ли играл на пианино
|
| Chuck Berry singing Maybellene
| Чак Берри поет Мейбеллен
|
| Been living in a rock 'n' roll nation
| Жил в стране рок-н-ролла
|
| Rocking is a realization
| Качание – это реализация
|
| Don’t need no justification
| Не нужно никакого оправдания
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Damn I’m living in a rock 'n' roll nation
| Черт, я живу в стране рок-н-ролла
|
| Living in our generation we got an infatuation
| Живя в нашем поколении, мы получили увлечение
|
| Living in a rock 'n' roll, living in a rock 'n' roll
| Жизнь в рок-н-ролле, жизнь в рок-н-ролле
|
| Living in a rock 'n' roll nation, rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла, нации рок-н-ролла
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Living in a rock 'n' roll nation
| Жизнь в стране рок-н-ролла
|
| Living in a rock 'n' roll nation | Жизнь в стране рок-н-ролла |