| Oh she walks in a room she owns
| О, она ходит в своей комнате
|
| And eyes always follow the light
| И глаза всегда следуют за светом
|
| It goes right down to the toes, yeah
| Это идет прямо к пальцам ног, да
|
| If you think that she’s magic you’re wrong
| Если вы думаете, что она волшебная, вы ошибаетесь
|
| She can play with your heart like a house cat
| Она может играть с твоим сердцем, как домашняя кошка
|
| Plays with a mouse on the floor
| Играет с мышкой на полу
|
| And she has no time for the jugular
| И у нее нет времени на яремную
|
| And she finds pretenders a bore
| И она находит претендентов скучными
|
| And she looks like a miracle walking
| И она выглядит как чудо, идущее
|
| Like a miracle captured in time
| Как чудо, запечатленное во времени
|
| And she sounds like a miracle talking
| И она звучит как чудо, говорящее
|
| She’s a miracle girl and a miracle’s mine
| Она чудесная девушка и моя чудо
|
| A miracle girl and the miracle’s mine
| Чудо-девушка и чудо-моя
|
| And the miracle’s mine
| И чудо мое
|
| But won’t she always has reasons for laughing
| Но разве у нее всегда есть причины для смеха
|
| Forgiveness is what she does best
| Прощение — это то, что она умеет лучше всего
|
| And she could find love in a tiger
| И она могла бы найти любовь в тигре
|
| Who growls as he sits on her chest
| Кто рычит, когда садится ей на грудь
|
| And she looks like a miracle walking
| И она выглядит как чудо, идущее
|
| Like a miracle captured in time
| Как чудо, запечатленное во времени
|
| Sound like a miracle talking
| Звучит как чудо
|
| She’s a miracle girl, the miracle’s mine
| Она чудо-девушка, чудо мое
|
| A miracle girl and the miracle’s mine
| Чудо-девушка и чудо-моя
|
| And the miracle’s mine and the miracle’s mine
| И чудо мое, и чудо мое
|
| Oh she’s neon in perfume and crazy
| О, она неоновая в духах и сумасшедшая
|
| With a face of an angel at times
| С лицом ангела временами
|
| You’d swear she was dancing in starlight
| Вы могли бы поклясться, что она танцевала в звездном свете
|
| We’re always in three quarter time
| Мы всегда укладываемся в три четверти
|
| And she looks like a miracle walking
| И она выглядит как чудо, идущее
|
| A miracle captured in time
| Чудо, запечатленное во времени
|
| And she sounds like a miracle talking
| И она звучит как чудо, говорящее
|
| She’s a miracle girl and the miracle’s mine
| Она чудо-девушка и чудо мое
|
| A miracle girl
| Чудо-девушка
|
| And she looks like a miracle walking
| И она выглядит как чудо, идущее
|
| A miracle captured in time
| Чудо, запечатленное во времени
|
| And she sounds like a miracle talking here
| И она звучит как чудо, говорящее здесь
|
| She’s a miracle girl and the miracle’s mine
| Она чудо-девушка и чудо мое
|
| A miracle girl and the miracle’s mine
| Чудо-девушка и чудо-моя
|
| And the miracle’s mine
| И чудо мое
|
| And the miracle’s mine
| И чудо мое
|
| And the miracle’s mine | И чудо мое |