Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raye, исполнителя - John Splithoff. Песня из альбома Make It Happen, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: East West
Язык песни: Английский
Raye(оригинал) |
I know this seems overdue |
There’s so much left I have to say to you |
And even if what we had is through |
Oh, there’s so much left I have to say to you |
Because how I feel, how I feel |
When you’re gone, it feels so real |
You and me in the palm of your hand |
Now I wish I could try to make you understand |
I would say 'Raye, I wish I had the words to tell you how I feel tonight |
Raye, I wish I could tell you that you make my world feel so bright |
Oh Raye, I wish I could tell you all the things you mean to me |
Raye, now won’t you come back home and keep me some company?' |
3AM calls out of the blue |
I don’t mind, I wanna talk to you |
There’s nothin' I would rather do, ooh |
Than put on a song and just dance with you, oh (Oh) |
Because how I feel, how I feel |
When you’re gone, it feels so real |
You and me in the palm of your hand, yeah |
I wish I could try |
I wish I could try to make you understand |
I’d say 'Raye, I wish I had the words to tell you how I feel tonight |
Raye, I wish I could tell you that you make my world feel so bright |
Oh Raye, I wish I could tell you all the things you mean to me |
Raye, now won’t you come back home and keep me some company?' |
('Cause it’s been too long) |
(Oh, it’s been too long) |
It’s been too long since I talked to you |
(It's been too long) |
It’s been to long since I heard from you |
(Oh, it’s been too long) |
(Oh, it’s been too long) |
It’s been too long, it’s been too long |
(It's been too long) |
I wanna talk to you, won’t you talk to me? |
(Oh, it’s been too long, won’t you talk to me?) |
Won’t you talk to me? |
(It's been too long) |
(It's been too long) |
(Oh, it’s been too long) |
Рэй(перевод) |
Я знаю, что это кажется запоздалым |
Мне так много осталось сказать тебе |
И даже если то, что у нас было, |
О, так много осталось мне сказать тебе |
Потому что, как я себя чувствую, как я себя чувствую |
Когда тебя нет, это кажется таким реальным |
Ты и я на ладони |
Теперь я хотел бы попытаться заставить вас понять |
Я бы сказал: «Рэй, мне жаль, что у меня не было слов, чтобы сказать тебе, что я чувствую сегодня вечером |
Рэй, я хотел бы сказать тебе, что ты делаешь мой мир таким ярким |
О, Рэй, я хотел бы рассказать тебе все, что ты для меня значишь. |
Рэй, теперь ты не вернешься домой и не составишь мне компанию? |
Звонки в 3 часа ночи ни с того ни с сего |
Я не против, я хочу поговорить с тобой |
Нет ничего, что я хотел бы сделать, ох |
Затем поставить песню и просто потанцевать с тобой, о (О) |
Потому что, как я себя чувствую, как я себя чувствую |
Когда тебя нет, это кажется таким реальным |
Ты и я на ладони, да |
Хотел бы я попробовать |
Хотел бы я попытаться заставить вас понять |
Я бы сказал: «Рэй, мне жаль, что у меня не было слов, чтобы рассказать тебе, что я чувствую сегодня вечером |
Рэй, я хотел бы сказать тебе, что ты делаешь мой мир таким ярким |
О, Рэй, я хотел бы рассказать тебе все, что ты для меня значишь. |
Рэй, теперь ты не вернешься домой и не составишь мне компанию? |
(Потому что это было слишком долго) |
(О, это было слишком долго) |
Прошло слишком много времени с тех пор, как я разговаривал с вами |
(Это было слишком долго) |
Я давно не слышал от вас |
(О, это было слишком долго) |
(О, это было слишком долго) |
Это было слишком долго, это было слишком долго |
(Это было слишком долго) |
Я хочу поговорить с тобой, ты не поговоришь со мной? |
(О, это было слишком давно, ты не хочешь поговорить со мной?) |
Ты не поговоришь со мной? |
(Это было слишком долго) |
(Это было слишком долго) |
(О, это было слишком долго) |