Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave It All Behind, исполнителя - John Splithoff. Песня из альбома Make It Happen, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: East West
Язык песни: Английский
Leave It All Behind(оригинал) |
Starting to feel like I’m losing myself |
To these lonely days and this empty space in my heart |
Starting to feel like I’m losing my grip |
On the steering wheel flying through the dark |
Starting to seem like I’m trying too hard |
To leave behind this way I feel for you |
But now that it seems like we’re back where we were |
I’ve got you here and nothing left to think through |
Well, it’s been so long since I put out this fire, this fire |
With one small spark, you light this desire, again |
I know it’s been some time |
Since I’ve been by your side |
But baby in this moment |
Let’s leave the past behind |
You burned me once before |
But I’m burning still tonight |
So baby right this second |
Let’s leave it all behind |
Telling myself that I won’t feel a thing |
So all I feel is the touch of your skin |
You look at me like you used to, lately |
So I close you round and bring you right back in |
No more words and no more goodbyes, this time |
In this blue cold room, we compromise, again |
I know it’s been some time |
Since I’ve been by your side |
But baby right this second |
Let’s leave the past behind |
You burned me once before |
But I’m burning still tonight |
So baby right this second |
Let’s leave it all behind |
I know it’s been some time |
Since I’ve been by your side |
But baby in this moment |
Let’s leave the past behind |
You burned me once before |
But I’m burning still tonight |
So baby right this second |
Let’s leave it all behind |
Leave it all |
Leave it all |
Leave it all behind |
Оставь Все Это Позади(перевод) |
Начинаю чувствовать, что теряю себя |
Этим одиноким дням и этой пустоте в моем сердце |
Начинаю чувствовать, что теряю хватку |
На руле, летящем сквозь тьму |
Мне начинает казаться, что я слишком стараюсь |
Чтобы оставить позади то, что я чувствую к тебе |
Но теперь, когда кажется, что мы вернулись туда, где были |
Ты здесь, и мне нечего обдумывать |
Ну, я так давно не тушил этот огонь, этот огонь |
Одной маленькой искрой ты снова зажигаешь это желание |
Я знаю, что это было некоторое время |
С тех пор, как я был рядом с тобой |
Но, детка, в этот момент |
Оставим прошлое позади |
Вы сожгли меня однажды |
Но я все еще горю сегодня вечером |
Так что, детка, прямо в эту секунду |
Оставим все позади |
Говоря себе, что я ничего не почувствую |
Так что все, что я чувствую, это прикосновение твоей кожи |
Ты смотришь на меня, как раньше, в последнее время |
Так что я закрываю тебя и возвращаю обратно |
На этот раз больше никаких слов и никаких прощаний |
В этой синей холодной комнате мы снова идем на компромисс |
Я знаю, что это было некоторое время |
С тех пор, как я был рядом с тобой |
Но, детка, прямо в эту секунду |
Оставим прошлое позади |
Вы сожгли меня однажды |
Но я все еще горю сегодня вечером |
Так что, детка, прямо в эту секунду |
Оставим все позади |
Я знаю, что это было некоторое время |
С тех пор, как я был рядом с тобой |
Но, детка, в этот момент |
Оставим прошлое позади |
Вы сожгли меня однажды |
Но я все еще горю сегодня вечером |
Так что, детка, прямо в эту секунду |
Оставим все позади |
Оставь все это |
Оставь все это |
Оставь это позади |