| Let’s take our guns to town
| Давайте возьмем наше оружие в город
|
| Let’s push someone around
| Давай подтолкнем кого-нибудь
|
| Let’s get the message sent
| Давайте отправим сообщение
|
| For the sake of argument
| Ради аргумента
|
| 'Cause I wanna fight for you
| Потому что я хочу сражаться за тебя
|
| Yeah I wanna fight for you
| Да, я хочу драться за тебя
|
| I wanna fight for you
| Я хочу сражаться за тебя
|
| And I want you to fight for me
| И я хочу, чтобы ты сражался за меня
|
| Fight for me
| Сражайся за меня
|
| We’ve turned the other cheek
| Мы подставили другую щеку
|
| For the sake of you and me
| Ради тебя и меня
|
| So, darling, how about
| Итак, дорогая, как насчет
|
| We go dish a little out?
| Мы немного поужинаем?
|
| 'Cause I wanna fight for you
| Потому что я хочу сражаться за тебя
|
| Yeah I wanna fight for you
| Да, я хочу драться за тебя
|
| Oh, I wanna fight for you
| О, я хочу сражаться за тебя
|
| And I want you to fight for me
| И я хочу, чтобы ты сражался за меня
|
| Fight for me
| Сражайся за меня
|
| When the ashes scatter
| Когда развеется прах
|
| We’ll still be standing here
| Мы все еще будем стоять здесь
|
| I hope that’s all that matters
| Надеюсь, это все, что имеет значение
|
| But I wanna fight for you
| Но я хочу сражаться за тебя
|
| Yeah I wanna fight for you
| Да, я хочу драться за тебя
|
| Oh, I wanna fight for you
| О, я хочу сражаться за тебя
|
| And I want you to fight for me
| И я хочу, чтобы ты сражался за меня
|
| Fight for me
| Сражайся за меня
|
| Yeah, I wanna fight for you
| Да, я хочу драться за тебя
|
| Lord, I wanna fight for you
| Господи, я хочу сражаться за тебя
|
| I wanna fight for you
| Я хочу сражаться за тебя
|
| And I want you to fight for me
| И я хочу, чтобы ты сражался за меня
|
| Fight for me
| Сражайся за меня
|
| Yes I want you to
| Да, я хочу, чтобы ты
|
| Want you to
| Хочу чтобы ты
|
| Want you to
| Хочу чтобы ты
|
| Fight for me | Сражайся за меня |