| It’s like I’m sitting at a bus stop waiting for a train
| Как будто я сижу на автобусной остановке в ожидании поезда
|
| Exactly how I got here is hard to explain
| Трудно объяснить, как именно я сюда попал.
|
| My heart’s in the right place, what’s left of it I guess
| Мое сердце в нужном месте, думаю, что от него осталось
|
| My heart ain’t the problem, it’s my mind that’s a total mess
| Мое сердце не проблема, это мой разум, это полный беспорядок
|
| With these rickety old legs and watery eyes
| С этими шаткими старыми ногами и водянистыми глазами
|
| It’s hard to believe that I could pass for anybody’s prize
| Трудно поверить, что я могу сойти за чей-то приз
|
| Here’s what I know about the gifts that God gave
| Вот что я знаю о дарах, которые дал Бог
|
| You can’t take 'em with you when you go to the grave
| Вы не можете взять их с собой, когда идете в могилу
|
| It ain’t over yet, ask someone who ought to know
| Это еще не конец, спросите того, кто должен знать
|
| Not so very long ago we were both hung out to dry
| Не так давно нас обоих вывешивали сушиться
|
| It ain’t over yet, you can mark my word
| Это еще не конец, вы можете помянуть мое слово
|
| I don’t care what you think you heard, we’re still learning how to fly
| Мне все равно, что вы думаете, что слышали, мы все еще учимся летать
|
| It ain’t over yet
| это еще не конец
|
| For fools like me who were built for the chase
| Для дураков вроде меня, созданных для погони
|
| Takes the right kind of woman to help you put it all in place
| Берет правильную женщину, чтобы помочь вам поставить все на свои места
|
| It only happened once in my life, but man you should have seen
| Это случилось только один раз в моей жизни, но человек, которого ты должен был видеть
|
| Her hair two shades of foxtail red, her eyes some far out sea blue green
| Волосы у нее два оттенка рыжего лисохвоста, глаза цвета морской волны цвета морской волны.
|
| I got caught up making a name for myself, you know what that’s about
| Я застрял в том, чтобы сделать себе имя, вы знаете, о чем это
|
| One day your ship comes rolling in and the next day it rolls right back out
| Однажды ваш корабль прибывает, а на следующий день он откатывается обратно
|
| You can’t take for granted none of this shit
| Вы не можете принимать как должное ничего из этого дерьма
|
| The higher up you fly boys, the harder you get hit
| Чем выше вы летите, мальчики, тем сильнее вас бьют
|
| It ain’t over yet, I’ll say this about that
| Это еще не конец, я скажу об этом
|
| You can get up off the mat or you can lay there till you die
| Вы можете встать с мата или лежать там, пока не умрете
|
| It ain’t over yet, here’s the truth my friend
| Это еще не конец, вот правда, мой друг
|
| You can’t pack it in and we both know why
| Вы не можете упаковать это, и мы оба знаем, почему
|
| It ain’t over yet
| это еще не конец
|
| Silly boys blind to get there first
| Глупые мальчики слепы, чтобы добраться туда первыми
|
| Think of second chances as some kind of curse
| Думайте о втором шансе как о каком-то проклятии
|
| I’ve known you forever and ever it’s true
| Я знаю тебя навсегда, это правда
|
| If you came by it easy, you wouldn’t be you
| Если бы вы пришли к этому легко, вы бы не были собой
|
| Make me laugh, you make me cry, you make me forget myself
| Заставь меня смеяться, ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня забыть себя
|
| Back when down on my luck kept me up for days
| Когда мне не везло, я не спал несколько дней
|
| You were there with the right word to help me crawl out of the maze
| Ты был рядом с нужным словом, чтобы помочь мне выбраться из лабиринта
|
| And when I almost convinced myself I was hipper than thou
| И когда я почти убедил себя, что я круче тебя
|
| You stepped up with a warning shot fired sweet and low across the bow
| Вы подошли с предупредительным выстрелом, выпущенным сладким и низким по носу
|
| No you don’t walk on water and your sarcasm stings
| Нет, ты не ходишь по воде, и твой сарказм жалит
|
| But the way you move through this old world sure makes a case for angel wings
| Но то, как вы движетесь по этому старому миру, несомненно, дает основания для ангельских крыльев.
|
| I was halfway to the bottom when you threw me that line
| Я был на полпути ко дну, когда ты бросил мне эту строчку
|
| I «e you now verbatim, «Get your head out of your own behind»
| Я тебе теперь дословно: «Убери свою голову из своего зада»
|
| It ain’t over yet, what you wanna bet
| Это еще не конец, что ты хочешь поспорить
|
| One more cigarette ain’t gonna send you to the grave
| Еще одна сигарета не отправит тебя в могилу
|
| It ain’t over yet, I’ve seen your new girlfriend
| Это еще не конец, я видел твою новую девушку
|
| Thinks you’re the living end, great big old sparkle in her eye
| Думает, что ты живой конец, большой старый блеск в ее глазах
|
| It ain’t over yet | это еще не конец |