Перевод текста песни It Ain't Over Yet - Rodney Crowell, John Paul White, Rosanne Cash

It Ain't Over Yet - Rodney Crowell, John Paul White, Rosanne Cash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Ain't Over Yet , исполнителя -Rodney Crowell
В жанре:Кантри
Дата выпуска:30.03.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It Ain't Over Yet (оригинал)Это Еще Не Конец (перевод)
It’s like I’m sitting at a bus stop waiting for a train Как будто я сижу на автобусной остановке в ожидании поезда
Exactly how I got here is hard to explain Трудно объяснить, как именно я сюда попал.
My heart’s in the right place, what’s left of it I guess Мое сердце в нужном месте, думаю, что от него осталось
My heart ain’t the problem, it’s my mind that’s a total mess Мое сердце не проблема, это мой разум, это полный беспорядок
With these rickety old legs and watery eyes С этими шаткими старыми ногами и водянистыми глазами
It’s hard to believe that I could pass for anybody’s prize Трудно поверить, что я могу сойти за чей-то приз
Here’s what I know about the gifts that God gave Вот что я знаю о дарах, которые дал Бог
You can’t take 'em with you when you go to the grave Вы не можете взять их с собой, когда идете в могилу
It ain’t over yet, ask someone who ought to know Это еще не конец, спросите того, кто должен знать
Not so very long ago we were both hung out to dry Не так давно нас обоих вывешивали сушиться
It ain’t over yet, you can mark my word Это еще не конец, вы можете помянуть мое слово
I don’t care what you think you heard, we’re still learning how to fly Мне все равно, что вы думаете, что слышали, мы все еще учимся летать
It ain’t over yet это еще не конец
For fools like me who were built for the chase Для дураков вроде меня, созданных для погони
Takes the right kind of woman to help you put it all in place Берет правильную женщину, чтобы помочь вам поставить все на свои места
It only happened once in my life, but man you should have seen Это случилось только один раз в моей жизни, но человек, которого ты должен был видеть
Her hair two shades of foxtail red, her eyes some far out sea blue green Волосы у нее два оттенка рыжего лисохвоста, глаза цвета морской волны цвета морской волны.
I got caught up making a name for myself, you know what that’s about Я застрял в том, чтобы сделать себе имя, вы знаете, о чем это
One day your ship comes rolling in and the next day it rolls right back out Однажды ваш корабль прибывает, а на следующий день он откатывается обратно
You can’t take for granted none of this shit Вы не можете принимать как должное ничего из этого дерьма
The higher up you fly boys, the harder you get hit Чем выше вы летите, мальчики, тем сильнее вас бьют
It ain’t over yet, I’ll say this about that Это еще не конец, я скажу об этом
You can get up off the mat or you can lay there till you die Вы можете встать с мата или лежать там, пока не умрете
It ain’t over yet, here’s the truth my friend Это еще не конец, вот правда, мой друг
You can’t pack it in and we both know why Вы не можете упаковать это, и мы оба знаем, почему
It ain’t over yet это еще не конец
Silly boys blind to get there first Глупые мальчики слепы, чтобы добраться туда первыми
Think of second chances as some kind of curse Думайте о втором шансе как о каком-то проклятии
I’ve known you forever and ever it’s true Я знаю тебя навсегда, это правда
If you came by it easy, you wouldn’t be you Если бы вы пришли к этому легко, вы бы не были собой
Make me laugh, you make me cry, you make me forget myself Заставь меня смеяться, ты заставляешь меня плакать, ты заставляешь меня забыть себя
Back when down on my luck kept me up for days Когда мне не везло, я не спал несколько дней
You were there with the right word to help me crawl out of the maze Ты был рядом с нужным словом, чтобы помочь мне выбраться из лабиринта
And when I almost convinced myself I was hipper than thou И когда я почти убедил себя, что я круче тебя
You stepped up with a warning shot fired sweet and low across the bow Вы подошли с предупредительным выстрелом, выпущенным сладким и низким по носу
No you don’t walk on water and your sarcasm stings Нет, ты не ходишь по воде, и твой сарказм жалит
But the way you move through this old world sure makes a case for angel wings Но то, как вы движетесь по этому старому миру, несомненно, дает основания для ангельских крыльев.
I was halfway to the bottom when you threw me that line Я был на полпути ко дну, когда ты бросил мне эту строчку
I «e you now verbatim, «Get your head out of your own behind» Я тебе теперь дословно: «Убери свою голову из своего зада»
It ain’t over yet, what you wanna bet Это еще не конец, что ты хочешь поспорить
One more cigarette ain’t gonna send you to the grave Еще одна сигарета не отправит тебя в могилу
It ain’t over yet, I’ve seen your new girlfriend Это еще не конец, я видел твою новую девушку
Thinks you’re the living end, great big old sparkle in her eye Думает, что ты живой конец, большой старый блеск в ее глазах
It ain’t over yetэто еще не конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: