| Well you know I used to love you, but now I don’t think I can
| Ну, ты знаешь, что раньше я любил тебя, но теперь я не думаю, что смогу
|
| And it ain’t you, it’s just that feeling’s more than I can stand
| И это не ты, просто это чувство больше, чем я могу вынести
|
| I guess 9 or 10 years of failure will do that to a man
| Я думаю, 9 или 10 лет неудач сделают это с человеком
|
| I hope you understand
| Я надеюсь, вы понимаете
|
| We were 18 years of anger, bitter as the cold
| Мы были 18 лет гнева, горького, как холод
|
| And baby, we knew emptiness like a panhandle road
| И, детка, мы знали пустоту, как дорогу попрошайничать
|
| We’d pretend that we were dying, trying to survive
| Мы притворялись, что умираем, пытаясь выжить
|
| And make it through those high school nights alive
| И прожить эти школьные ночи живыми
|
| Remember the prom kings and queens
| Вспомните королей и королев бала
|
| Praised from afar
| Хвалят издалека
|
| And how the lights inside the high school
| И как огни внутри средней школы
|
| Made them look like movie stars
| Сделал их похожими на кинозвезд
|
| Well you were the queen of my condition
| Ну, ты была королевой моего состояния
|
| I was the king of the ignored
| Я был королем игнорируемых
|
| You talked just like East Texas
| Вы говорили так же, как Восточный Техас
|
| Looked like an angel from the lord
| Выглядел как ангел от Господа
|
| I thought we’d bust out of Broken Arrow
| Я думал, мы вырвемся из "Сломанной стрелы"
|
| Holding hands on our way to hell
| Держась за руки на пути в ад
|
| You always did have me under your spell
| Ты всегда держал меня под своим заклинанием
|
| And all those pretty girls who looked like movie stars
| И все эти симпатичные девушки, похожие на кинозвезд
|
| They look pretty ordinary, 28 years old
| Выглядят вполне обычными, 28 лет
|
| Checking out at Walmart with babies in their arms | Проверка в Walmart с младенцами на руках |