| Well tonight the stars are screaming
| Что ж, сегодня звезды кричат
|
| And I’ve long been learning how to let them go
| И я давно научился их отпускать
|
| I got these old familiar feelings
| У меня есть эти старые знакомые чувства
|
| Looking back on how I got so low
| Оглядываясь назад, как я стал таким низким
|
| Sometimes life plays like a series of exams
| Иногда жизнь похожа на серию экзаменов
|
| And you need someone to wash the bad blood off your hands
| И вам нужен кто-то, чтобы смыть плохую кровь с ваших рук
|
| Well you’ll always be my favorite latchkey kid
| Что ж, ты всегда будешь моим любимым ребенком-отмычкой.
|
| I’m sorry that I hurt you like I did
| Мне жаль, что я сделал тебе больно, как я сделал
|
| There’s something wrong, something missing
| Что-то не так, чего-то не хватает
|
| Something I’ve seen inside my friends
| Что-то, что я видел внутри своих друзей
|
| And lord, it’s hard to find the vision
| И Господи, трудно найти видение
|
| Standing at the darkest of dead ends
| Стоя в самом темном из тупиков
|
| Won’t you tell me how the story goes and goes
| Не расскажете ли вы мне, как история идет и идет
|
| When I’m too lost to tell my temples from my toes
| Когда я слишком потерян, чтобы отличить свои виски от пальцев ног
|
| I’ve got too many pages left to turn
| Мне осталось перевернуть слишком много страниц
|
| To sit and wonder why that book won’t burn
| Сидеть и удивляться, почему эта книга не горит
|
| So here I stand, right before you
| Итак, я стою прямо перед вами
|
| Waiting for my turn to tow the line
| Жду своей очереди буксировать линию
|
| Don’t let me die in California
| Не дай мне умереть в Калифорнии
|
| While I’m dragging all these rivers in my mind
| Пока я мысленно тащу все эти реки
|
| Cause I’ve found a love that shines into my core
| Потому что я нашел любовь, которая сияет в моем сердце
|
| And I don’t feel the need to prove myself no more
| И я больше не чувствую необходимости доказывать себя
|
| And when I look into the mirror, now I see
| И когда я смотрю в зеркало, теперь я вижу
|
| A man I never knew that I could be | Человек, которого я никогда не знал, что я мог бы быть |