| Slow down easy, I’ve been hauling a heavy soul
| Притормози, я тащу тяжелую душу
|
| And don’t you know, honey it’s time
| И разве ты не знаешь, дорогая, пора
|
| Slow down easy, so much trouble got a heavy toll
| Замедляйтесь легко, так много проблем получили тяжелые потери
|
| Take my hand, won’t you be mine
| Возьми меня за руку, ты не будешь моей
|
| We were born homesick, the plot was understood
| Мы родились тоскующими по дому, сюжет был понят
|
| We put away all the worry we could keep
| Мы отбросили все заботы, которые могли бы оставить
|
| Maybe I’m too burdened to tremble like I should
| Может быть, я слишком обременен, чтобы дрожать, как должен
|
| Maybe you’re too sick to go too deep
| Может быть, вы слишком больны, чтобы идти слишком глубоко
|
| Dissatisfaction, the tired familiar taste
| Неудовлетворенность, усталый знакомый вкус
|
| Coughing up bad blood in every rhyme
| Кашляя плохой кровью в каждой рифме
|
| Come on young savior, don’t let your fever go to waste
| Давай, юный спаситель, не позволяй своей лихорадке пропадать даром
|
| You got neon arms for new age crimes
| У вас есть неоновые руки для преступлений нового века
|
| Your heart’s on the table
| Ваше сердце на столе
|
| You do what you’re able
| Вы делаете то, что можете
|
| Don’t you suffer no pain over me | Разве ты не страдаешь от боли из-за меня? |