| Well, they gave him his orders at Monroe Virginia
| Ну, они отдали ему приказ в Монро, Вирджиния
|
| Saying, «Steve, you’re way behind the times»
| Говоря: «Стив, ты далеко от времени»
|
| This is not 38, this is old 97
| Это не 38, это старый 97
|
| So get her into Spencer on time
| Так что пригласите ее в Спенсер вовремя
|
| Well, he turned around and said to his old greasy fireman
| Ну, он повернулся и сказал своему старому засаленному кочегару
|
| «Shovel on a little more coal
| «Лопата на еще немного угля
|
| When we cross that big, white mountain
| Когда мы пересекаем эту большую белую гору
|
| You’ll be watchin' old 97 start to roll»
| Вы будете смотреть, как старый 97 начинает катиться »
|
| Well, it’s a mighty long road from Lynchburg down to Danville
| Ну, это очень долгая дорога от Линчберга до Данвилла.
|
| On a line of three-mile grade
| На линии трехмильного класса
|
| It was on that grade that he lost his airbrakes
| Именно в этом классе он потерял воздушные тормоза
|
| Shoulda seen the jump he had to make
| Должен был увидеть прыжок, который он должен был сделать
|
| They were going down the grade at 90 miles an hour
| Они спускались по склону со скоростью 90 миль в час
|
| When the whistle broke into a scream
| Когда свисток превратился в крик
|
| He was found in the wreck with his hand on the throttle
| Он был найден среди обломков с рукой на дроссельной заслонке
|
| Scalded to death by the steam
| Обожжен паром
|
| Well, a telegram came from Washington city
| Что ж, пришла телеграмма из Вашингтона
|
| And this is how the telegram read
| И вот как читалась телеграмма
|
| That the brave engineer in the old 97
| Что отважный инженер в старом 97
|
| Is layin' out in Danville, and he’s dead
| Лежит в Данвилле, и он мертв
|
| Now all of you ladies, take heed, and take warning
| Теперь все вы, дамы, обратите внимание и предупредите
|
| And try to learn
| И попробуй научиться
|
| Never speak harsh words against your lovin' husband
| Никогда не говори грубых слов о любимом муже.
|
| 'Cause he may never return
| Потому что он может никогда не вернуться
|
| No, he may never return | Нет, он может никогда не вернуться |