Перевод текста песни Without Expression - John Mellencamp

Without Expression - John Mellencamp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Without Expression, исполнителя - John Mellencamp.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

Without Expression

(оригинал)
Have you ever ridden horses
Through a rainstorm
Or a lion through a busy street bazaar
There are many things
I’d love to turn you on to
But I somehow feel
They’re safer where they are
Well, some people are
Inbound with infatuation
And some others spill
Depression as the law
From one’s mother
Getting at no imagination
So beware then
Maybe sin is at everyone’s door
Yes, there’s a man I know
With no expression
He’s got none at all
Yes, there’s a man that I know
With no expression
He’s got none at all
But you never, no
You would never see this man laughing
Come to think of it
I’ve never seen him cry
But he might be sitting
And you hear him singing
But by and by he’ll stop and sigh before
His voice would even begin to speak
And he’d just cry
Yes, there’s a man I know
With no expression
He’s got none at all
Yes, there’s a man that I know
With no expression
He’s got none at all
Have you ever ridden horses
Through a rainstorm
Or a lion through a busy street bazaar
There are many things
I’d love to turn you on to
But I somehow feel
They’re safer where they are
Yes, there’s a man I know
With no expression
He’s got none at all
Yes, there’s a man that I know
With no expression
He’s got none at all

Без Выражения

(перевод)
Вы когда-нибудь ездили на лошадях
Сквозь ливень
Или лев на оживленном уличном базаре
Есть много вещей
Я хотел бы включить вас в
Но я почему-то чувствую
Они в большей безопасности там, где они
Ну, некоторые люди
Входящий с увлечением
И некоторые другие разливаются
Депрессия как закон
От матери
Без воображения
Так что будьте осторожны
Может быть, грех у каждой двери
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Но ты никогда, нет
Вы никогда не увидите этого человека смеющимся
Подумать об этом
Я никогда не видел, чтобы он плакал
Но он может сидеть
И ты слышишь, как он поет
Но мало-помалу он остановится и вздохнет перед
Его голос даже начал бы говорить
И он просто плакал
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Вы когда-нибудь ездили на лошадях
Сквозь ливень
Или лев на оживленном уличном базаре
Есть много вещей
Я хотел бы включить вас в
Но я почему-то чувствую
Они в большей безопасности там, где они
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Да, есть человек, которого я знаю
Без выражения
У него вообще нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Are The People 2004
Hurts So Good 2004
Cherry Bomb 2004
Jack & Diane 2004
Pink Houses 2004
R.O.C.K. In The U.S.A. (A Salute To 60's Rock) 2004
Small Town 2004
Check It Out 2004
Wild Night ft. Meshell Ndegeocello 2004
Wasted Days ft. Bruce Springsteen 2022
Authority Song 2004
Human Wheels 2004
Chasing Rainbows 2022
Rain On The Scarecrow 2004
Crumblin' Down 2004
Paper In Fire 2004
Play Guitar 2004
Your Life Is Now 2004
Serious Business 2004
Warmer Place To Sleep 2004

Тексты песен исполнителя: John Mellencamp