Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Without Expression, исполнителя - John Mellencamp.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Without Expression(оригинал) |
Have you ever ridden horses |
Through a rainstorm |
Or a lion through a busy street bazaar |
There are many things |
I’d love to turn you on to |
But I somehow feel |
They’re safer where they are |
Well, some people are |
Inbound with infatuation |
And some others spill |
Depression as the law |
From one’s mother |
Getting at no imagination |
So beware then |
Maybe sin is at everyone’s door |
Yes, there’s a man I know |
With no expression |
He’s got none at all |
Yes, there’s a man that I know |
With no expression |
He’s got none at all |
But you never, no |
You would never see this man laughing |
Come to think of it |
I’ve never seen him cry |
But he might be sitting |
And you hear him singing |
But by and by he’ll stop and sigh before |
His voice would even begin to speak |
And he’d just cry |
Yes, there’s a man I know |
With no expression |
He’s got none at all |
Yes, there’s a man that I know |
With no expression |
He’s got none at all |
Have you ever ridden horses |
Through a rainstorm |
Or a lion through a busy street bazaar |
There are many things |
I’d love to turn you on to |
But I somehow feel |
They’re safer where they are |
Yes, there’s a man I know |
With no expression |
He’s got none at all |
Yes, there’s a man that I know |
With no expression |
He’s got none at all |
Без Выражения(перевод) |
Вы когда-нибудь ездили на лошадях |
Сквозь ливень |
Или лев на оживленном уличном базаре |
Есть много вещей |
Я хотел бы включить вас в |
Но я почему-то чувствую |
Они в большей безопасности там, где они |
Ну, некоторые люди |
Входящий с увлечением |
И некоторые другие разливаются |
Депрессия как закон |
От матери |
Без воображения |
Так что будьте осторожны |
Может быть, грех у каждой двери |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |
Но ты никогда, нет |
Вы никогда не увидите этого человека смеющимся |
Подумать об этом |
Я никогда не видел, чтобы он плакал |
Но он может сидеть |
И ты слышишь, как он поет |
Но мало-помалу он остановится и вздохнет перед |
Его голос даже начал бы говорить |
И он просто плакал |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |
Вы когда-нибудь ездили на лошадях |
Сквозь ливень |
Или лев на оживленном уличном базаре |
Есть много вещей |
Я хотел бы включить вас в |
Но я почему-то чувствую |
Они в большей безопасности там, где они |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |
Да, есть человек, которого я знаю |
Без выражения |
У него вообще нет |