| Let me say thank-you to those who love many
| Позвольте мне сказать спасибо тем, кто любит многих
|
| Let me say thank-you to those who still play fair
| Позвольте мне сказать спасибо тем, кто все еще играет честно
|
| Hallelujah, the meek shall inherit
| Аллилуйя, кроткие унаследуют
|
| Let me say thank-you to all you people out there, out there
| Позвольте мне сказать спасибо всем вам, люди там, там
|
| Let me say grace for those who don’t feel they matter
| Позвольте мне сказать благодать тем, кто не чувствует, что они имеют значение
|
| May God look down on all the soldiers of this Earth
| Пусть Бог взглянет на всех солдат этой Земли
|
| Trying to find peace in this world that house so many
| Пытаясь найти покой в этом мире, в котором так много
|
| Let me say grace for those who feel lost from birth, lost from birth
| Позвольте мне сказать благодать тем, кто чувствует себя потерянным с рождения, потерянным с рождения
|
| Let’s give a smile for those who feel that they have nothing
| Подарим улыбку тем, кто чувствует, что у них ничего нет
|
| Let me shake the hand of Johnny Doe out on the street
| Позвольте мне пожать руку Джонни Доу на улице
|
| Let’s give a wink for those girls who don’t feel pretty
| Подмигнем тем девушкам, которые не чувствуют себя красивыми
|
| Let’s find some water for those who need a drink, need a drink
| Найдем воды для тех, кому нужно пить, нужно пить
|
| And when I see so many broken and lonely
| И когда я вижу так много разбитых и одиноких
|
| Soon to be entering Heaven’s door
| Скоро будет вход в дверь Небес
|
| Let me count the ways
| Позвольте мне считать пути
|
| Let me count the blessings
| Позвольте мне считать благословения
|
| That no man should feel lonely anymore
| Что ни один мужчина больше не должен чувствовать себя одиноким
|
| Let me say good luck to the people raising families
| Позвольте мне пожелать удачи людям, создающим семьи
|
| Let me say thank-you to the men who grow the bread
| Позвольте мне сказать спасибо мужчинам, которые выращивают хлеб
|
| And here’s to dreams of a bigger, brighter future
| А вот и мечты о большом и светлом будущем
|
| And that we all got someone to keep the stones from our bed
| И что у всех нас есть кто-то, кто хранит камни в нашей постели
|
| Let me say thank-you to those who love many
| Позвольте мне сказать спасибо тем, кто любит многих
|
| Let me say thank-you for those who still play fair
| Позвольте мне сказать спасибо тем, кто все еще играет честно
|
| Hallelujah, the meek shall inherit
| Аллилуйя, кроткие унаследуют
|
| Let me say thank-you to all you folks out there
| Позвольте мне сказать спасибо всем вам, ребята,
|
| All you people out there | Все вы, люди там |