| Go on and admit it You can’t take it anymore
| Продолжайте и признайте это, вы больше не можете этого терпеть
|
| So why don’t you quit it Your scratching off again
| Так почему бы тебе не бросить это снова?
|
| Can’t you see it Well the whole thing was such a surprise
| Разве ты не видишь, что все это было таким сюрпризом
|
| I know you and your hear crazy notions
| Я знаю тебя и твои сумасшедшие идеи
|
| Your pretty girls and no devotions
| Твои красивые девушки и никакой преданности
|
| Down by the ocean middle class
| Вниз по океану среднего класса
|
| Down by the gulf side, you let it all slide
| Внизу на берегу залива ты позволяешь всему этому скользить
|
| But now your saying that you don’t
| Но теперь вы говорите, что вы не
|
| wanna be a sixteen year old girl, aah
| хочу быть шестнадцатилетней девочкой, ааа
|
| But you don’t want to turn twenty-five
| Но ты не хочешь, чтобы тебе исполнилось двадцать пять
|
| You never ever, you never ever lied,
| Ты никогда, ты никогда не лгал,
|
| where you been, aahh
| где ты был, ааа
|
| You got to survive to keep yourself alive,
| Вы должны выжить, чтобы остаться в живых,
|
| yeah-ah, yeah
| да-а, да
|
| It ain’t no big deal if your attitude is wrong
| Ничего страшного, если ваше отношение неправильное
|
| and you don’t know how you feel
| и ты не знаешь, как ты себя чувствуешь
|
| You just cop someone else’s ideas
| Вы просто копируете чужие идеи
|
| and masturbate yourself, make them your own
| и мастурбируй себя, сделай их своими
|
| Well I, I don’t mean to tell you what to do cause I’ve scratched off myself a time or two
| Ну, я, я не хочу говорить вам, что делать, потому что я поцарапал себя раз или два
|
| Well it just leaves you blue, with nothing to do And they think I’m crazy when I stay up all weekend
| Ну, это просто оставляет вас в грусти, и вам нечего делать И они думают, что я сумасшедший, когда я не сплю все выходные
|
| But now your saying that you don’t
| Но теперь вы говорите, что вы не
|
| wanna be a sixteen year old girl, oh yeah, aah
| хочу быть шестнадцатилетней девочкой, о да, ааа
|
| But you don’t want to turn twenty-five
| Но ты не хочешь, чтобы тебе исполнилось двадцать пять
|
| You never ever, you never ever lied
| Ты никогда, ты никогда не лгал
|
| where you been, aahh
| где ты был, ааа
|
| You got to survive to keep yourself alive
| Вы должны выжить, чтобы остаться в живых
|
| yeah-ah, my na na no, yeah
| да-а, мой на на нет, да
|
| So if I’m walking down the street and you see me Don’t walk on by, say hey man
| Так что, если я иду по улице, и ты видишь меня, не проходи мимо, скажи эй, чувак
|
| you know your looking, your looking so fine
| ты знаешь, что выглядишь, ты выглядишь так прекрасно
|
| You don’t have to mean it, no no Its just one of the regular lies that we’ve lived with
| Вы не должны это иметь в виду, нет, нет, это просто одна из обычных лжи, с которой мы жили
|
| And this is a love song and
| И это песня о любви и
|
| I’m writing it just to survive | Я пишу это, чтобы выжить |