Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stones In My Passway, исполнителя - John Mellencamp. Песня из альбома Other People's Stuff, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Republic
Язык песни: Английский
Stones In My Passway(оригинал) |
I got stones in my passway and my road seems dark as night |
I got stones in my passway and my road seems dark as night |
I got pains in my heart that have taken my appetite |
I have a bird to whistle and I have a bird to sing |
I have a bird to whistle and I have a bird to sing |
I got a woman that I’m lovin', boy, but she don’t mean a thing |
My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last |
My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last |
And there’s one thing certainly, they have stones all in my pass |
Now you tryin' to take my life and all my lovin' too |
You laid a passway for me, now what are you trying to do? |
I’m cryin' please, please let us be friends |
And when you hear me howlin' in my passway, rider |
Please open your door and let me in |
I got three lanes to truck on, boys, please don’t block my road |
I got three lanes to truck on, boys, please don’t block my road |
Been feelin' ashamed 'bout my rider, Lord, I’m booked and I got to go |
Камни В Моем Проходе(перевод) |
У меня есть камни в моем проходе, и моя дорога кажется темной, как ночь |
У меня есть камни в моем проходе, и моя дорога кажется темной, как ночь |
У меня боли в сердце, которые лишили меня аппетита |
У меня есть птица, чтобы насвистывать, и у меня есть птица, чтобы петь |
У меня есть птица, чтобы насвистывать, и у меня есть птица, чтобы петь |
У меня есть женщина, которую я люблю, мальчик, но она ничего не значит |
Мои враги предали меня, наконец-то настигли бедного Боба |
Мои враги предали меня, наконец-то настигли бедного Боба |
И есть одна вещь, конечно, у них все камни в моем проходе |
Теперь ты пытаешься забрать мою жизнь и всю мою любовь. |
Ты проложил для меня проход, теперь что ты пытаешься сделать? |
Я плачу, пожалуйста, пожалуйста, давай будем друзьями |
И когда ты слышишь, как я вою в моем проходе, всадник |
Пожалуйста, откройте дверь и впустите меня |
У меня есть три полосы для грузовика, ребята, пожалуйста, не блокируйте мою дорогу |
У меня есть три полосы для грузовика, ребята, пожалуйста, не блокируйте мою дорогу |
Мне было стыдно за моего всадника, Господи, я занят, и мне нужно идти |