| Little girl disappeared and gone
| Маленькая девочка исчезла и ушла
|
| From the rural route
| С сельской трассы
|
| Seven days missing something’s wrong
| Семь дней не хватает, что-то не так
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Amber alert all over the nation
| Янтарная тревога по всей стране
|
| From the rural route
| С сельской трассы
|
| Two lane highway full of cops
| Двухполосное шоссе, полное полицейских
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Rural route
| Сельский маршрут
|
| Police dogs howl from wire cages
| Полицейские собаки воют из проволочных клеток
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Last seen leavin' a trailer
| В последний раз видели, оставляя трейлер
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Just walkin' home alone
| Просто иду домой один
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Newspaper prints her fifth grade picture
| Газета напечатала ее фотографию в пятом классе
|
| From the rural route
| С сельской трассы
|
| Rural route
| Сельский маршрут
|
| Air stinks of crystal meth
| Воздух воняет кристаллическим метамфетамином
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Some one predicts a young girl’s death
| Кто-то предсказывает смерть молодой девушки
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Father refuses to answer any questions
| Отец отказывается отвечать на вопросы
|
| From the rural route
| С сельской трассы
|
| The man he runs around with comes up missing
| Человек, с которым он бегает, пропадает
|
| Off the rural route
| Вне сельской трассы
|
| Rural route
| Сельский маршрут
|
| Twenty miles away by a lake
| В двадцати милях от озера
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Girl’s body’s found, it’s been raped
| Найден труп девушки, ее изнасиловали
|
| By the rural route
| По сельской дороге
|
| Twenty-eight year old friend of the father
| Двадцативосьмилетний друг отца
|
| Arrested on the rural route
| Арестован на сельской трассе
|
| Father traded his daughter for favors
| Отец променял дочь на милость
|
| On the rural route
| На загородном маршруте
|
| Rural route
| Сельский маршрут
|
| Rural route
| Сельский маршрут
|
| Here’s my prayer loud and clear
| Вот моя молитва громко и ясно
|
| From the rural route
| С сельской трассы
|
| Forgive us Lord, get us out of here
| Прости нас, Господи, выведи нас отсюда
|
| Off this rural route
| Вне этого сельского маршрута
|
| Oh merciful Father, show us the will
| О милосердный Отец, покажи нам волю
|
| Here on the rural route
| Здесь, на сельской трассе
|
| Give us the mercy for the drug-addicted
| Дай нам милость к наркозависимым
|
| And the mentally ill
| И психически больной
|
| On the rural route | На загородном маршруте |