| Right Behind Me (оригинал) | Прямо За Мной (перевод) |
|---|---|
| This time I’m leavin' | На этот раз я ухожу |
| And I ain’t-a kiddin' | И я не шучу |
| Walkin out the door | Выходи за дверь |
| For evermore | Навсегда |
| You see the devil | Ты видишь дьявола |
| He’s right behind me | Он прямо за мной |
| Whistling in my ear | Свист мне в ухо |
| It’s time to go | Время идти |
| You know the devil | Ты знаешь дьявола |
| He thinks he’s got me | Он думает, что поймал меня |
| But he ain’t got me | Но он не получил меня |
| No | Нет |
| Goin' to get my baby | Собираюсь забрать моего ребенка |
| She in Chicago | Она в Чикаго |
| Wrapped up with some stranger | Завернутый с каким-то незнакомцем |
| Every afternoon | Каждый вечер |
| She says I don’t care | Она говорит, что мне все равно |
| Nothin' about her | Ничего о ней |
| But I gotsta tell her | Но я должен сказать ей |
| I still do | Я все еще делаю |
| You know the devil | Ты знаешь дьявола |
| He thinks he’s got her | Он думает, что у него есть она |
| But he ain’t got her | Но он не получил ее |
| No | Нет |
| I know Jesus | Я знаю Иисуса |
| And I know the devil | И я знаю дьявола |
| They’re both inside of me | Они оба внутри меня |
| All the time | Все время |
| This ain’t no picnic | Это не пикник |
| That I’m livin' | Что я живу |
| Just a resting place | Просто место отдыха |
| Before it’s time to go | Прежде чем пришло время идти |
| You see the devil | Ты видишь дьявола |
| He thinks he’s got me | Он думает, что поймал меня |
| But he ain’t got me | Но он не получил меня |
| No | Нет |
| You see the devil | Ты видишь дьявола |
| He thinks he’s got me | Он думает, что поймал меня |
| But he ain’t got me | Но он не получил меня |
| No | Нет |
| No, no, no, no, no | Нет-нет-нет-нет-нет |
| This time I’m leavin' | На этот раз я ухожу |
| I ain’t a-kiddin' | я не шучу |
