Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jackie Brown, исполнителя - John Mellencamp. Песня из альбома Words & Music: John Mellencamp's Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.10.2004
Лейбл звукозаписи: Island Records release;
Язык песни: Английский
Jackie Brown(оригинал) |
Is this your life, Jackie Brown? |
Poorly educated and forced to live on the poor side of town |
Is this your daughter, Jackie Brown? |
This pretty little girl |
In the worn out clothes |
That have been hand-me down |
Is this your wife, Jackie Brown? |
With sad blue eyes, walking on eggshells so you don’t see her frown |
Is this your family, Jackie Brown? |
Dream of vacationing on a mountain stream |
And giving the world more than it gave you |
What ugly truths freedom brings |
And it hasn’t been very kind to you |
Is this your life, Jackie Brown? |
Is this your meal, Jackie Brown? |
Barely enough, I’ve seen people throw away more than this out |
Is this your home, Jackie Brown? |
This three room shack |
With no running water |
And the bathroom out back |
Is this your grave, Jackie Brown? |
This little piece of limestone that says another desperate man took himself out |
Is this your dream, Jackie Brown? |
Going nowhere and nowhere fast |
We shame ourselves to watch people like this live |
But who gives a damn about Jackie Brown? |
Just another lazy man who couldn’t take what was his |
One helluva life Jackie Brown |
Forevermore, Jackie Brown |
Amen and amen — Jackie Brown? |
Джеки Браун(перевод) |
Это твоя жизнь, Джеки Браун? |
Плохо образован и вынужден жить в бедной части города |
Это ваша дочь, Джеки Браун? |
Эта хорошенькая девочка |
В изношенной одежде |
Это было рукой меня вниз |
Это ваша жена, Джеки Браун? |
С грустными голубыми глазами, ходит по яичной скорлупе, чтобы ты не видел, как она хмурится |
Это твоя семья, Джеки Браун? |
Мечтаю об отдыхе на горном ручье |
И дать миру больше, чем он дал вам |
Какие уродливые истины приносит свобода |
И это было не очень любезно с тобой |
Это твоя жизнь, Джеки Браун? |
Это твоя еда, Джеки Браун? |
Едва ли, я видел, как люди выбрасывают больше, чем это |
Это твой дом, Джеки Браун? |
Эта трехкомнатная лачуга |
Без водопровода |
И ванная комната сзади |
Это твоя могила, Джеки Браун? |
Этот маленький кусочек известняка, на котором написано, что еще один отчаявшийся человек выбрался из |
Это твоя мечта, Джеки Браун? |
Никуда и никуда не спешить |
Нам стыдно смотреть на таких людей вживую |
Но кого волнует Джеки Браун? |
Просто еще один ленивый человек, который не мог взять то, что было его |
Одна адская жизнь Джеки Браун |
Навсегда, Джеки Браун |
Аминь и аминь — Джеки Браун? |