| Is this your life, Jackie Brown?
| Это твоя жизнь, Джеки Браун?
|
| Poorly educated and forced to live on the poor side of town
| Плохо образован и вынужден жить в бедной части города
|
| Is this your daughter, Jackie Brown?
| Это ваша дочь, Джеки Браун?
|
| This pretty little girl
| Эта хорошенькая девочка
|
| In the worn out clothes
| В изношенной одежде
|
| That have been hand-me down
| Это было рукой меня вниз
|
| Is this your wife, Jackie Brown?
| Это ваша жена, Джеки Браун?
|
| With sad blue eyes, walking on eggshells so you don’t see her frown
| С грустными голубыми глазами, ходит по яичной скорлупе, чтобы ты не видел, как она хмурится
|
| Is this your family, Jackie Brown?
| Это твоя семья, Джеки Браун?
|
| Dream of vacationing on a mountain stream
| Мечтаю об отдыхе на горном ручье
|
| And giving the world more than it gave you
| И дать миру больше, чем он дал вам
|
| What ugly truths freedom brings
| Какие уродливые истины приносит свобода
|
| And it hasn’t been very kind to you
| И это было не очень любезно с тобой
|
| Is this your life, Jackie Brown?
| Это твоя жизнь, Джеки Браун?
|
| Is this your meal, Jackie Brown?
| Это твоя еда, Джеки Браун?
|
| Barely enough, I’ve seen people throw away more than this out
| Едва ли, я видел, как люди выбрасывают больше, чем это
|
| Is this your home, Jackie Brown?
| Это твой дом, Джеки Браун?
|
| This three room shack
| Эта трехкомнатная лачуга
|
| With no running water
| Без водопровода
|
| And the bathroom out back
| И ванная комната сзади
|
| Is this your grave, Jackie Brown?
| Это твоя могила, Джеки Браун?
|
| This little piece of limestone that says another desperate man took himself out
| Этот маленький кусочек известняка, на котором написано, что еще один отчаявшийся человек выбрался из
|
| Is this your dream, Jackie Brown?
| Это твоя мечта, Джеки Браун?
|
| Going nowhere and nowhere fast
| Никуда и никуда не спешить
|
| We shame ourselves to watch people like this live
| Нам стыдно смотреть на таких людей вживую
|
| But who gives a damn about Jackie Brown?
| Но кого волнует Джеки Браун?
|
| Just another lazy man who couldn’t take what was his
| Просто еще один ленивый человек, который не мог взять то, что было его
|
| One helluva life Jackie Brown
| Одна адская жизнь Джеки Браун
|
| Forevermore, Jackie Brown
| Навсегда, Джеки Браун
|
| Amen and amen — Jackie Brown? | Аминь и аминь — Джеки Браун? |