Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Dogs And Hamburgers, исполнителя - John Mellencamp. Песня из альбома The Lonesome Jubilee, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: John Mellencamp
Язык песни: Английский
Hot Dogs And Hamburgers(оригинал) |
Drivin' down on a dry summer’s day |
Old Route 66 and I was just a kid |
Met a pretty little Indian girl |
Along the way |
Got her into my car |
And tried to give her a kiss |
I’ll give you beads and wampum |
Whatever it takes girl, to make you trade |
She jumped into the back seat |
And she kind of flipped her lid |
She said you’re tryin' to get something for nothing |
Like the pilgrims in the olden days |
We rode for a while till the sun went away |
And I realized it was sort of an honor |
Bein' around this girl |
I felt embarrassed |
Of what I tried to do earlier that day |
She was the saddest girl I ever knew |
She told me stories about the Indian nations |
And how the white man stole their lives away |
And although she kinda liked me |
She could never trust me |
And when the sun comes up |
We’d go our different ways |
Now everybody has got the choice |
Between hotdogs and hamburgers |
Every one of us has got to choose |
Between right and wrong |
And givin' up or holdin' on |
So I dropped her off at some railroad crossing in Texas |
An old Indian man was waiting there |
He smiled and thanked me |
But he saw right through me |
I could tell he didn’t like me |
For my kind he did not care |
Because to him I was the white man |
The one who sold him something that he already owned |
And it was like he’d been riding in the car right there with us |
And I felt ashamed of my actions |
And the way the west was really won |
So I drove down the highway |
Till I came to Los Angeles |
The town of the angels |
The best this country can do |
I got down on my knees |
And I asked for forgiveness |
I said, Lord, forgive us for we know not what we do |
Now everybody has got the choice |
Between hotdogs and hamburgers |
Every one of us has got to choose |
Between right and wrong |
And givin' up or holdin' on |
Хот-Доги И Гамбургеры(перевод) |
Еду в сухой летний день |
Старый маршрут 66, и я был просто ребенком |
Встретил красивую маленькую индийскую девушку |
По пути |
Посадил ее в мою машину |
И попытался поцеловать ее |
Я дам тебе бусы и вампум |
Что бы ни потребовалось девушке, чтобы заставить вас торговать |
Она прыгнула на заднее сиденье |
И она как бы перевернула крышку |
Она сказала, что ты пытаешься получить что-то даром |
Как паломники в старину |
Мы ехали некоторое время, пока солнце не ушло |
И я понял, что это была своего рода честь |
Быть рядом с этой девушкой |
мне стало неловко |
О том, что я пытался сделать ранее в тот день |
Она была самой грустной девушкой, которую я когда-либо знал |
Она рассказывала мне истории об индейских народах |
И как белый человек украл их жизни |
И хотя я ей вроде как понравился |
Она никогда не могла доверять мне |
И когда восходит солнце |
Мы пойдем разными путями |
Теперь у всех есть выбор |
Между хот-догами и гамбургерами |
Каждый из нас должен выбрать |
Между правильным и неправильным |
И сдаюсь или держусь |
Так что я высадил ее на каком-то железнодорожном переезде в Техасе. |
Там ждал старый индеец |
Он улыбнулся и поблагодарил меня |
Но он видел меня насквозь |
Я мог сказать, что я ему не нравился |
Для моего вида ему было все равно |
Потому что для него я был белым человеком |
Тот, кто продал ему то, что у него уже было |
И это было так, как будто он ехал в машине прямо там с нами |
И мне стало стыдно за свои действия |
И то, как запад был действительно завоеван |
Так что я поехал по шоссе |
Пока я не приехал в Лос-Анджелес |
Город ангелов |
Лучшее, что может сделать эта страна |
Я опустился на колени |
И я попросил прощения |
Я сказал: Господи, прости нас, ибо мы не ведаем, что творим |
Теперь у всех есть выбор |
Между хот-догами и гамбургерами |
Каждый из нас должен выбрать |
Между правильным и неправильным |
И сдаюсь или держусь |