
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: John Mellencamp
Язык песни: Английский
High C Cherrie(оригинал) |
She’s one of those Sunday afternoon walkers |
Who searches down the rich dick |
So here comes, speak this way baby |
Ain’t no tongue some kinda a trick |
So shake that kick, ooh shake that kick |
Shavin' your underarms |
I got my eyes on your … |
If I could just get your hands on my balls |
Hello High C Cherrie |
Would you bring it on over here |
I got a big jet black Cadillac |
Parked out back in the rear |
I’d give you twenty five heathens |
To serve you a six pack of rollin' thunder beer |
Say ain’t that enough, Cherrie |
To stick it in you |
Eww my my the girl with … rolls |
That’s the way talk (High C) |
You must admit you’re heaven sent |
For big boys … |
Hey I’m on the corner taken … |
Hey baby, I can hold my own |
(Cherrie) Meet me on C Street, baby |
Hey little girl, you want an ice cream cone |
Hello High C Cherrie |
Shake that trash over here |
I got a big jet black Cadillac |
Its parked out back in the rear |
I’d give you twenty five heathens |
To serve you a six pack of rollin' thunder beer |
Say ain’t that enough, Cherrie |
To stick it in you |
Hey baby, are you with escort |
Are you really on your way home |
(Cherrie) Would you make it with a poor schoolboy |
Would you let this dog throw you his bone |
I don’t mean to be pushy |
But I know I’d shove you down on the ground (hell ya) |
How can a sane man |
Adjust to havin' you around |
Hello High C Cherrie |
Would you bring it on over here |
I got a big jet black Cadillac |
Parked out back in the rear |
I’d give you twenty five heathens |
To serve you a six pack of rollin' thunder beer |
Say ain’t that enough, Cherrie |
To stick it in you |
Hello High C Cherrie |
Would you bring it on over here |
I got a big jet black Cadillac |
Crashed out back in the rear |
I’ll give you twenty five heathens |
To serve you a six pack of rollin' thunder beer |
Say ain’t that enough, Cherrie |
Hey is that enough, Cherrie |
Oh hey, hey, hey, hey, hey, Cherrie … |
Хай Си Черри(перевод) |
Она одна из тех воскресных дневных ходоков |
Кто ищет богатый член |
Так вот, говори так, детка |
Разве это не язык, какой-то трюк |
Так что встряхните этот удар, ох, встряхните этот удар |
Бритье подмышек |
Я положил глаз на твой… |
Если бы я мог просто дотронуться до моих яиц |
Здравствуйте, High C Cherrie |
Не могли бы вы принести это сюда? |
У меня есть большой угольно-черный Кадиллак |
Припаркован сзади |
Я бы дал вам двадцать пять язычников |
Чтобы подать вам шесть пачек пива Rollin 'Thunder |
Скажи, этого недостаточно, Черри |
Чтобы засунуть это в вас |
Фу, моя, моя, девчонка с... булочками |
Вот как говорят (высокий C) |
Вы должны признать, что вас послали небеса |
Для больших мальчиков… |
Эй, я на углу... |
Эй, детка, я могу постоять за себя |
(Черри) Встретимся на C-стрит, детка |
Эй, маленькая девочка, ты хочешь рожок мороженого |
Здравствуйте, High C Cherrie |
Встряхните этот мусор здесь |
У меня есть большой угольно-черный Кадиллак |
Он припаркован сзади |
Я бы дал вам двадцать пять язычников |
Чтобы подать вам шесть пачек пива Rollin 'Thunder |
Скажи, этого недостаточно, Черри |
Чтобы засунуть это в вас |
Эй, детка, ты с эскортом? |
Ты действительно собираешься домой? |
(Черри) Ты бы справилась с бедным школьником? |
Вы бы позволили этой собаке бросить вам свою кость |
Я не хочу быть настойчивым |
Но я знаю, что швырнул бы тебя на землю (черт возьми) |
Как может здравомыслящий человек |
Приспособиться к тому, что ты рядом |
Здравствуйте, High C Cherrie |
Не могли бы вы принести это сюда? |
У меня есть большой угольно-черный Кадиллак |
Припаркован сзади |
Я бы дал вам двадцать пять язычников |
Чтобы подать вам шесть пачек пива Rollin 'Thunder |
Скажи, этого недостаточно, Черри |
Чтобы засунуть это в вас |
Здравствуйте, High C Cherrie |
Не могли бы вы принести это сюда? |
У меня есть большой угольно-черный Кадиллак |
Разбился сзади |
Я дам тебе двадцать пять язычников |
Чтобы подать вам шесть пачек пива Rollin 'Thunder |
Скажи, этого недостаточно, Черри |
Эй, хватит, Черри? |
О эй, эй, эй, эй, эй, Черри… |
Название | Год |
---|---|
We Are The People | 2004 |
Hurts So Good | 2004 |
Cherry Bomb | 2004 |
Jack & Diane | 2004 |
Pink Houses | 2004 |
R.O.C.K. In The U.S.A. (A Salute To 60's Rock) | 2004 |
Small Town | 2004 |
Check It Out | 2004 |
Wild Night ft. Meshell Ndegeocello | 2004 |
Wasted Days ft. Bruce Springsteen | 2022 |
Authority Song | 2004 |
Human Wheels | 2004 |
Chasing Rainbows | 2022 |
Rain On The Scarecrow | 2004 |
Crumblin' Down | 2004 |
Paper In Fire | 2004 |
Play Guitar | 2004 |
Your Life Is Now | 2004 |
Serious Business | 2004 |
Warmer Place To Sleep | 2004 |