| Everything is slower here, everybody’s got a union card
| Здесь все медленнее, у всех профсоюзный билет
|
| They get up on Sunday and go to church of their choice
| Они встают в воскресенье и идут в церковь по своему выбору
|
| Come back home cook out in the backyard
| Возвращайся домой, готовь на заднем дворе
|
| And they call this the Great Midwest
| И они называют это Великим Средним Западом
|
| Where the cornfields row and flow
| Где кукурузные поля гребут и текут
|
| They’re all 5 years ahead of their time
| Все они на 5 лет опережают свое время
|
| Or 25 behind, I just don’t know
| Или 25 позади, я просто не знаю
|
| All the young men talk about their 4 wheel drives
| Все молодые люди говорят о своих полноприводных автомобилях
|
| And how much money they’re gonna make on Friday night
| И сколько денег они заработают в пятницу вечером
|
| And, they like to brag about how they mistreat their girlfriends
| И им нравится хвастаться тем, как они жестоко обращаются со своими подругами.
|
| Hey, let’s get drunk, party it up, start a fight
| Эй, давай напьемся, устроим вечеринку, начнем драку
|
| And they call this the Great Midwest
| И они называют это Великим Средним Западом
|
| Sure make a hell of a car
| Конечно, сделай адскую машину
|
| And the old hearts, they race their way through the night
| И старые сердца, они мчатся сквозь ночь
|
| The upheaval of who they really are
| Переворот того, кем они являются на самом деле
|
| Growin' up under normal conditions, television and radio
| Взросление в нормальных условиях, телевидение и радио
|
| That’s just about all of this whole world
| Это почти весь этот мир
|
| That any of us get to see, get to know
| Что любой из нас может увидеть, узнать
|
| And they call this the Great Midwest
| И они называют это Великим Средним Западом
|
| Where you sacrifice your body and soul
| Где вы жертвуете своим телом и душой
|
| And no one really wants to get even
| И никто на самом деле не хочет расквитаться
|
| Most of us find it hard enough just lettin' go
| Большинству из нас достаточно сложно просто отпустить
|
| Don’t get me wrong I ain’t complaining
| Не поймите меня неправильно, я не жалуюсь
|
| I ain’t braggin' nor do I mean to place blame
| Я не хвастаюсь и не хочу обвинять
|
| That’s just the way things are around here
| Просто так обстоят дела здесь
|
| And there’s a future carryin' my name on it
| И есть будущее с моим именем
|
| Sayin' hey man, you gonna stick around here you better get on it
| Скажи, эй, чувак, ты останешься здесь, тебе лучше взяться за дело.
|
| If you’re gonna stick around here you better make yourself some real good
| Если ты собираешься остаться здесь, тебе лучше сделать себе что-нибудь по-настоящему хорошее
|
| friends
| друзья
|
| Well I wasn’t born with a silver spoon in my mouth
| Ну, я не родился с серебряной ложкой во рту
|
| So I can’t talk about the big city life
| Так что я не могу говорить о жизни большого города
|
| But if you wanna talk about bein' bored and runnin'
| Но если вы хотите поговорить о том, что вам скучно и вы бегаете,
|
| Away from yourself, hell I talk to you all night
| Вдали от себя, черт возьми, я разговариваю с тобой всю ночь
|
| And they call this the Great Midwest
| И они называют это Великим Средним Западом
|
| Where livin' is just gettin' by
| Где жизнь просто проходит
|
| And people trade in their happiness
| И люди торгуют своим счастьем
|
| For a smokestack, a big money deal in the sky | Для дымовой трубы большие деньги в небе |