Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell Angelina, исполнителя - John Mellencamp. Песня из альбома Rough Harvest, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: John Mellencamp
Язык песни: Английский
Farewell Angelina(оригинал) |
Farewell Angelina, the bells of the crown |
Are being stolen by bandits, I must follow the sound |
The triangle tingles, the music plays slow |
But farewell Angelina, the night is on fire, and I must go |
There is no use in talking and there’s no need for blame |
There is nothing to prove, everything still is the same |
The table stands empty by the edge of the stream |
But farewell Angelina, the sky’s changing colors, and I must leave |
The jacks and the queens they have forsake the courtyard |
Fifty-two gypsies now file past the guard |
In the space where the deuce and the ace once ran wild |
Farewell Angelina, the sky is folding, I’ll see you after a while |
See the cross-eyed pirate sit perched in the sun |
Shooting tin cans with a sawed-off shotgun |
And the corporals and the neighbors clap and cheer with each blast |
But farewell Angelina, the sky is trembling, and I must leave fast |
King Kong little elves in the rooftops they dance |
Valentino-type tangos while the hero’s clean hands |
Shut the eyes of the dead not to embarrass anyone |
Farewell Angelina, the sky is flooding over, and I must be gone |
The camouflaged parrot, he flutters from fear |
When something he doesn’t know about suddenly appears |
What can not be imitated perfect must die |
Farewell Angelina, the sky’s flooding over, and I must go where it is dry |
Machine guns are roaring, puppets heave rocks |
At misunderstood visions and at the faces of clocks |
Call me any name you like, I will never deny it |
But farewell Angelina, the sky is erupting, and I must go where it’s quiet |
Прощай Ангелина(перевод) |
Прощай, Анджелина, колокола короны |
Украдены бандитами, я должен идти на звук |
Треугольник звенит, музыка играет медленно |
Но прощай, Анджелина, ночь в огне, и я должен идти |
Бесполезно говорить и не нужно обвинять |
Доказывать нечего, все по-прежнему |
Стол стоит пустой у края ручья |
Но прощай, Анджелина, небо меняет цвет, и я должен уйти |
Валеты и дамы покидают двор |
Пятьдесят две цыганки теперь проходят мимо охраны |
В пространстве, где когда-то разыгрывались двойка и туз |
Прощай, Ангелина, небо сворачивается, увидимся через некоторое время |
Посмотрите, как косоглазый пират сидит на солнце |
Стрельба по жестяным банкам из обреза |
А капралы и соседи хлопают и аплодируют каждому взрыву |
Но прощай, Анджелина, небо дрожит, и я должен уйти быстро |
Маленькие эльфы Кинг-Конга танцуют на крышах |
Танго в стиле Валентино, пока у героя чистые руки |
Закрой глаза мертвым, чтобы никого не смущать |
Прощай, Анджелина, небо заливает, и я должен уйти |
Замаскированный попугай, он трепещет от страха |
Когда вдруг появляется что-то, о чем он не знает |
То, что нельзя имитировать идеально, должно умереть |
Прощай, Анджелина, небо заливает, и я должен идти туда, где сухо |
Ревут пулеметы, марионетки качают камни |
На непонятые видения и на циферблаты часов |
Назови меня любым именем, которое тебе нравится, я никогда не откажусь от этого. |
Но прощай, Анджелина, небо взорвалось, и я должен идти туда, где тихо |