| Here’s an easy target
| Вот простая цель
|
| With just one quiet pop
| Всего одним тихим хлопком
|
| Shot to hell anyway
| Выстрел к черту в любом случае
|
| No reason to stop
| Нет причин останавливаться
|
| In the streets and the gutters
| На улицах и в канавах
|
| The cotton fields in this land
| Хлопковые поля на этой земле
|
| Here’s an easy target
| Вот простая цель
|
| With a trigger, in your hand
| С курком в руке
|
| So, Black lives matter
| Итак, черные жизни имеют значение
|
| Who we trying to kid
| Кого мы пытаемся обмануть
|
| Here’s an easy target
| Вот простая цель
|
| Don’t matter, never did
| Неважно, никогда не было
|
| Crosses burning
| Горящие кресты
|
| Such a long time ago
| Так давно
|
| 400 years and we still don’t, let it go
| 400 лет, а мы до сих пор нет, отпусти
|
| Well let the poor be damned
| Ну пусть бедные будут прокляты
|
| And the easy targets too
| И легкие цели тоже
|
| All are created equal
| Все созданы равными
|
| Equally beneath me and you
| Одинаково ниже меня и тебя
|
| Children crying
| Дети плачут
|
| Under the time-keeping sun
| Под хронометражным солнцем
|
| The war on the easy targets
| Война с легкими целями
|
| We won’t ever, get this done
| Мы никогда не сделаем это
|
| Easy targets
| Легкие цели
|
| All along the avenue
| Вдоль проспекта
|
| Living here in Sucker Town
| Жить здесь, в Sucker Town
|
| Baby me and you
| Детка, я и ты
|
| Behind the bars
| За решеткой
|
| To keep each other apart
| Чтобы держать друг друга на расстоянии
|
| Easy targets
| Легкие цели
|
| Our Country’s broken heart
| Разбитое сердце нашей страны
|
| Our Country’s broken heart | Разбитое сердце нашей страны |