Перевод текста песни Do You Think That's Fair - John Mellencamp

Do You Think That's Fair - John Mellencamp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Think That's Fair, исполнителя - John Mellencamp.
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский

Do You Think That's Fair

(оригинал)
Well I see you’ve got a new boyfriend
Got your mixed up husband too
I got 25 dollars in my pocket
Want me to spend it all on you
But I know that you cheat on all of us
That’s just the way that you do
Hey, girl, I don’t care where you’ve been
I know, I’ve been there too
Chorus:
Woo, woo baby, Do you think that’s fair?
Do we really have to be so lonely and so scared
Woo, woo baby, Do you think that’s fair?
Well I know this is up to me and you
We make this thing turn out like we want to
Well, last time I thought about you
Didn’t really think that much
And the last time we spoke you said
You were afraid of my touch
And then you went your way
I stumbled down a highway, I went mine
You know, I think it’s funny the
Way infatuation gets beat up by the time
CHORUS
Well I see your life has evolved
Into one big masquerade
And all of those old fools you used to run to
They shot you full of old age
Well, don’t go expecting too much no, no
From this new love affair
Probably fall flat on its face
No one to pick you up, no one who cares
CHORUS

Ты Думаешь Это Справедливо

(перевод)
Ну, я вижу, у тебя новый парень
Твой муж тоже запутался
У меня в кармане 25 долларов
Хочешь, чтобы я потратил все это на тебя
Но я знаю, что ты обманываешь всех нас
Это именно то, что вы делаете
Эй, девочка, мне все равно, где ты была
Я знаю, я тоже был там
Припев:
Ву, ву, детка, ты думаешь, это справедливо?
Мы действительно должны быть такими одинокими и такими напуганными
Ву, ву, детка, ты думаешь, это справедливо?
Ну, я знаю, что это зависит от меня и тебя
Мы делаем так, как хотим
Ну, в последний раз я думал о тебе
особо не думал
И в последний раз, когда мы говорили, ты сказал
Ты боялся моего прикосновения
А потом ты пошел своим путем
Я споткнулся по шоссе, я пошел своим
Знаешь, я думаю, это забавно,
Способ, которым увлечение избивается к тому времени
ХОР
Ну, я вижу, твоя жизнь изменилась
В один большой маскарад
И все те старые дураки, к которым ты бежал,
Они застрелили вас, полных старости
Ну, не жди слишком многого, нет, нет.
От этого нового любовного романа
Вероятно, упадет лицом вниз
Никто не заберет тебя, никто не заботится
ХОР
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Are The People 2004
Hurts So Good 2004
Cherry Bomb 2004
Jack & Diane 2004
Pink Houses 2004
R.O.C.K. In The U.S.A. (A Salute To 60's Rock) 2004
Small Town 2004
Check It Out 2004
Wild Night ft. Meshell Ndegeocello 2004
Wasted Days ft. Bruce Springsteen 2022
Authority Song 2004
Human Wheels 2004
Chasing Rainbows 2022
Rain On The Scarecrow 2004
Crumblin' Down 2004
Paper In Fire 2004
Play Guitar 2004
Your Life Is Now 2004
Serious Business 2004
Warmer Place To Sleep 2004

Тексты песен исполнителя: John Mellencamp