Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Think That's Fair, исполнителя - John Mellencamp.
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский
Do You Think That's Fair(оригинал) |
Well I see you’ve got a new boyfriend |
Got your mixed up husband too |
I got 25 dollars in my pocket |
Want me to spend it all on you |
But I know that you cheat on all of us |
That’s just the way that you do |
Hey, girl, I don’t care where you’ve been |
I know, I’ve been there too |
Chorus: |
Woo, woo baby, Do you think that’s fair? |
Do we really have to be so lonely and so scared |
Woo, woo baby, Do you think that’s fair? |
Well I know this is up to me and you |
We make this thing turn out like we want to |
Well, last time I thought about you |
Didn’t really think that much |
And the last time we spoke you said |
You were afraid of my touch |
And then you went your way |
I stumbled down a highway, I went mine |
You know, I think it’s funny the |
Way infatuation gets beat up by the time |
CHORUS |
Well I see your life has evolved |
Into one big masquerade |
And all of those old fools you used to run to |
They shot you full of old age |
Well, don’t go expecting too much no, no |
From this new love affair |
Probably fall flat on its face |
No one to pick you up, no one who cares |
CHORUS |
Ты Думаешь Это Справедливо(перевод) |
Ну, я вижу, у тебя новый парень |
Твой муж тоже запутался |
У меня в кармане 25 долларов |
Хочешь, чтобы я потратил все это на тебя |
Но я знаю, что ты обманываешь всех нас |
Это именно то, что вы делаете |
Эй, девочка, мне все равно, где ты была |
Я знаю, я тоже был там |
Припев: |
Ву, ву, детка, ты думаешь, это справедливо? |
Мы действительно должны быть такими одинокими и такими напуганными |
Ву, ву, детка, ты думаешь, это справедливо? |
Ну, я знаю, что это зависит от меня и тебя |
Мы делаем так, как хотим |
Ну, в последний раз я думал о тебе |
особо не думал |
И в последний раз, когда мы говорили, ты сказал |
Ты боялся моего прикосновения |
А потом ты пошел своим путем |
Я споткнулся по шоссе, я пошел своим |
Знаешь, я думаю, это забавно, |
Способ, которым увлечение избивается к тому времени |
ХОР |
Ну, я вижу, твоя жизнь изменилась |
В один большой маскарад |
И все те старые дураки, к которым ты бежал, |
Они застрелили вас, полных старости |
Ну, не жди слишком многого, нет, нет. |
От этого нового любовного романа |
Вероятно, упадет лицом вниз |
Никто не заберет тебя, никто не заботится |
ХОР |