| Country gentleman walked a crooked mile
| Деревенский джентльмен прошел кривую милю
|
| Got our money in his pocket
| Получил наши деньги в кармане
|
| Did it all with a very handsome smile
| Сделал все это с очень красивой улыбкой
|
| Now, he’s livin' it up in a great big office
| Теперь он живет в большом большом офисе
|
| He ain’t a-gonna help no poor man
| Он не собирается помогать ни одному бедняге
|
| He ain’t a-goona help no poor man
| Он не собирается помогать беднякам
|
| He ain’t a-gonna help no poor man
| Он не собирается помогать ни одному бедняге
|
| He’s just gonna help his rich friends
| Он просто собирается помочь своим богатым друзьям
|
| He ain’t a-gonna help no women
| Он не собирается помогать женщинам
|
| He ain’t a-gonna help no children
| Он не собирается помогать детям
|
| He’s just gonna help his rich friends
| Он просто собирается помочь своим богатым друзьям
|
| Country gentleman, we see him on T.V.,
| Деревенский джентльмен, мы видим его по телевизору,
|
| Glad handin' folks and chattin' to the nation
| Рад передать людей и поболтать с нацией
|
| We never knew what really to believe
| Мы никогда не знали, во что действительно верить
|
| Just word upon slogan with emotional connection
| Просто слово за слоганом с эмоциональной связью
|
| He ain’t a-gonna help no poor man
| Он не собирается помогать ни одному бедняге
|
| He ain’t a-gonna help no children
| Он не собирается помогать детям
|
| He ain’t a-gonna help no women
| Он не собирается помогать женщинам
|
| He’s just gonna help his rich friends
| Он просто собирается помочь своим богатым друзьям
|
| And in the papers all we’d ever read is
| И в газетах все, что мы когда-либо читали, это
|
| So and so big-shot signed his resignation
| Такая-то большая шишка подписала прошение об отставке
|
| Now, country gentleman he wants us to believe
| Теперь, сельский джентльмен, он хочет, чтобы мы поверили
|
| That he’s kind and honest with the best intentions
| Что он добрый и честный с лучшими намерениями
|
| He ain’t a-gonna help no poor man
| Он не собирается помогать ни одному бедняге
|
| He ain’t a-gonna help no children
| Он не собирается помогать детям
|
| He ain’t a-gonna help no women
| Он не собирается помогать женщинам
|
| He’s just gonna help his rich friends
| Он просто собирается помочь своим богатым друзьям
|
| Country gentleman, now there’s a bird that flew
| Деревенский джентльмен, теперь прилетела птица
|
| High above his nation, prayed on its weakness
| Высоко над своим народом молился о его слабости
|
| Picked our bones and threw it in his stew
| Собрал наши кости и бросил их в свое рагу
|
| Thank God he went back to California | Слава Богу, он вернулся в Калифорнию |