| Stuck inside a jigsaw
| Застрял внутри головоломки
|
| Of the Midwestern modern midtown ??
| современного центра Среднего Запада ??
|
| Feeling like a trophy that
| Чувствуя себя трофеем, который
|
| The old man’s been passing around
| Старик проходил мимо
|
| Just another suit back ??
| Просто еще один костюм обратно ??
|
| From a old time college degree
| Из старого диплома колледжа
|
| And when I walked by I heard 'em
| И когда я проходил мимо, я слышал их
|
| Saying he was something to see
| Говоря, что он был на что посмотреть
|
| Well now don’t you know that I’m the American Son
| Ну, разве ты не знаешь, что я американский сын
|
| Living out the old man’s fantasy of being number one
| Воплотить в жизнь фантазию старика о том, чтобы стать номером один
|
| Daddy use to tell me, son you never kiss ass
| Папа говорил мне, сынок, ты никогда не целуешь задницу
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| And its such a such a gasp
| И это такой такой вздох
|
| Its like a shot of …
| Это как выстрел из…
|
| The way the conversation grew
| Как рос разговор
|
| And everybody was telling me something
| И все мне что-то говорили
|
| That I already, already knew
| Что я уже, уже знал
|
| Well I might be dumb
| Ну, может быть, я тупой
|
| But it didn’t take that long
| Но это не заняло так много времени
|
| For me to get out of that room and bills
| Для меня, чтобы выйти из этой комнаты и счетов
|
| And when I ran into the streets
| И когда я выбежал на улицу
|
| The crowd was yelling he’s such a such a gasp
| Толпа кричала, что он такой такой вздох
|
| Well now kiss ass
| Ну а теперь поцелуй в жопу
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Ready to get on with that fool ??
| Готовы ладить с этим дураком ??
|
| You know that Eddy’s ?? | Вы знаете, что Эдди ?? |
| in danger of ??
| в опасности ??
|
| Of a self indulgent fool
| Самодовольного дурака
|
| To mesmerize himself into thinking
| Загипнотизировать себя, заставляя думать
|
| That he is just to cool for school
| Что он просто крутой для школы
|
| Well you know that its fun to carry a gun
| Ну, ты знаешь, что это весело носить с собой пистолет
|
| And shoot down what you never could be
| И сбить то, чем ты никогда не мог быть.
|
| And when the dealer calls
| И когда дилер звонит
|
| And has got you by the balls
| И получил вас по яйцам
|
| You tell him that ya, you tell that ya had it from me
| Вы говорите ему, что я, вы говорите, что у вас это от меня
|
| And its a, its a, its a, its a, its a
| И это, это, это, это, это
|
| Its such a, its such a, its such a gasp
| Это такое, это такое, это такой вздох
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s
| Я последний из американских сыновей
|
| I’m the last of the American Son’s | Я последний из американских сыновей |