| Remember walking hand in hand side by side?
| Помните, как вы шли рука об руку бок о бок?
|
| We walked the dogs and took long strolls through the park
| Мы выгуливали собак и долго гуляли по парку
|
| Except we never had dogs
| Только у нас никогда не было собак
|
| And never went to the park
| И никогда не ходил в парк
|
| Remember how we used to fuck all night long?
| Помнишь, как мы трахались всю ночь напролет?
|
| Neither do I because I always passed out
| Я тоже, потому что я всегда терял сознание
|
| I needed lots of the booze
| Мне нужно много выпивки
|
| To handle the pain
| Чтобы справиться с болью
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| It just embarrasses me
| меня это просто смущает
|
| And makes you look like a fool
| И заставляет вас выглядеть дураком
|
| Remember when the tenderness stopped
| Помнишь, когда нежность остановилась
|
| And the kindness turned to pity and disgust
| И доброта превратилась в жалость и отвращение
|
| And the smiles were stopped
| И улыбки прекратились
|
| Before they could start
| Прежде чем они могли начать
|
| And understanding was now just a tool
| И понимание было теперь просто инструментом
|
| (We used it every chance we got to be cruel)
| (Мы использовали это каждый раз, когда нам приходилось быть жестокими)
|
| And we cringed because
| И мы съежились, потому что
|
| We couldn’t make ourselves stop?
| Мы не могли заставить себя остановиться?
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| It just embarrasses me
| меня это просто смущает
|
| And makes you look like a fool
| И заставляет вас выглядеть дураком
|
| There are days when I think about you
| Бывают дни, когда я думаю о тебе
|
| And on those days I really feel like a fool
| И в эти дни я действительно чувствую себя дураком
|
| Because you don’t deserve
| Потому что ты не заслуживаешь
|
| To have somebody think about you
| Чтобы кто-то думал о вас
|
| I feel so stupid 'cause I let myself down
| Я чувствую себя таким глупым, потому что подвел себя
|
| I acted like a motherfucking clown
| Я вел себя как чертов клоун
|
| At a circus
| В цирке
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| You don’t have to pretend to care
| Вам не нужно притворяться, что вам все равно
|
| You don’t have to say things that you don’t mean
| Вам не нужно говорить то, что вы не имеете в виду
|
| It just embarrasses me
| меня это просто смущает
|
| Because you think you’re so fucking cool | Потому что ты думаешь, что ты чертовски крут |