| I’m half feral out here on the edge of the city
| Я наполовину дикий здесь, на окраине города
|
| The dark of the country flirts and entices me
| Тьма страны флиртует и соблазняет меня
|
| But I’m drawn to the flame of Anna Livia’s domain
| Но меня тянет к пламени домена Анны Ливии
|
| Like a moth to the light to the city at night
| Как мотылек на свет в ночной город
|
| I see the bus coming and I take off running
| Я вижу приближающийся автобус и бегу
|
| 'Cause I can’t stand to wait half an hour in this head space
| Потому что я не могу ждать полчаса в этом свободном пространстве
|
| I’m heading for them concrete cliffs
| Я направляюсь к ним бетонные скалы
|
| Under neon moons keep about you your wits
| Под неоновыми лунами держи при себе свое остроумие
|
| I scribbling away on the journey into town
| Я записываю по дороге в город
|
| The bay and the hills are smoothing out my frown
| Залив и холмы разглаживают мой хмурый взгляд
|
| Any a realise that the pen, it is mightier than the sword
| Любое осознает, что перо сильнее меча
|
| And a punch never hurt near as much as a bad word
| И удар никогда не ранит так сильно, как плохое слово
|
| The pretty big houses, off to the right
| Довольно большие дома справа
|
| They look so all alone
| Они выглядят такими одинокими
|
| I wonder if their occupants are happy
| Интересно, счастливы ли их обитатели
|
| Status doesn’t love you, and money won’t phone
| Статус тебя не любит, и деньги не позвонят
|
| The bus pulls up on old Malborough Street
| Автобус подъезжает к старой улице Мальборо.
|
| See the big gang with the rotten teeth
| Увидеть большую банду с гнилыми зубами
|
| Through this concrete maze they will spend their days hunting
| Через этот бетонный лабиринт они будут проводить свои дни на охоте
|
| Powders and potions to forget regret
| Порошки и зелья, чтобы забыть о сожалениях
|
| The Liffey cuts the city, a meandering blue vein
| Лиффи пересекает город, извилистая синяя вена
|
| Ancient poetry echoes and soft rain down the lanes
| Отголоски древней поэзии и мягкий дождь по дорожкам
|
| I see you in the city, your face is everywhere
| Я вижу тебя в городе, твое лицо везде
|
| All of our adventures re-enacted so clear
| Все наши приключения воспроизведены так ясно
|
| When you coming home, my friend
| Когда ты вернешься домой, мой друг
|
| To all your pals and streets again
| Всем своим друзьям и улицам снова
|
| When you coming, when you coming home, my friend
| Когда ты идешь, когда ты идешь домой, мой друг
|
| When you coming home, my friend
| Когда ты вернешься домой, мой друг
|
| To all us family again
| Для всей нашей семьи снова
|
| When you coming, when you coming home
| Когда ты идешь, когда ты идешь домой
|
| To feel the soft rain sweet one day
| Чтобы однажды почувствовать сладкий дождь
|
| Gentle rain is falling as I walk a golden mile
| Нежный дождь идет, когда я иду золотую милю
|
| A Georgian maze of genius, intellect gone wild
| Грузинский лабиринт гениальности, безумный интеллект
|
| A duck into a pub, into a snug, to grapple Joyce
| Утка в пабе, в уютном месте, чтобы схватить Джойс
|
| The brown eyed barmaid is humming and she’s some voice
| Кареглазая барменша напевает, и у нее какой-то голос
|
| A few hours later, the whole place is singing
| Несколько часов спустя все место поет
|
| They’re following the women, her eyes shook with emotion
| Они преследуют женщин, ее глаза дрожали от волнения.
|
| Every sweet note is like the last she’d ever sing
| Каждая сладкая нота похожа на последнюю, которую она когда-либо пела
|
| She finishes and her audience, we make the rafters ring
| Она заканчивает, и ее аудитория, мы заставляем стропила звенеть
|
| Different tribes they are a feast for my eyes
| Разные племена - это праздник для моих глаз
|
| Deep exotic languages, guttural and ancient
| Глубокие экзотические языки, гортанные и древние
|
| The knowledge and the strength of these brand new Irish
| Знания и сила этих совершенно новых ирландских
|
| Will temper our country, invigorate our community
| Закалит нашу страну, оживит наше сообщество
|
| Humans flow and trickle through the cuts and caves of concrete
| Люди текут и просачиваются через разрезы и пещеры бетона.
|
| Undercover artists paint and decorate the backstreet
| Художники под прикрытием рисуют и украшают подворотню
|
| Let’s walk this maze together when you get back home
| Давай пройдем этот лабиринт вместе, когда ты вернешься домой
|
| I’ll cherish every minute, you’ll only be on loan
| Я буду дорожить каждой минутой, ты будешь только взаймы
|
| I raise a can to Brendan, on the banks of the Royal Canal
| Я поднимаю банку Брендану, на берегу Королевского канала
|
| The evening sun on the water, is my beautiful pal
| Вечернее солнце на воде, мой прекрасный друг
|
| The sun has slipped down on this town for a thousand years
| Солнце зашло за этот город на тысячу лет
|
| And when it rises up, out of the Irish Sea in the morning
| И когда он поднимается из Ирландского моря утром
|
| Liverpool is yawning, a golden lane vein snakes up the Liffey to greet me
| Ливерпуль зевает, золотая жила змеится по Лиффи, чтобы приветствовать меня.
|
| A street cleaner cheerfully winks at me
| Дворник весело подмигивает мне
|
| Inside me, there’s a symphony
| Внутри меня есть симфония
|
| As the sun stretches out across the black bog of Allen
| Когда солнце простирается над черным болотом Аллена
|
| Traverses the broad majestic Shannon
| Пересекает широкий величественный Шеннон
|
| Creeps up the beautiful Burren, barren
| Ползет красивый Буррен, бесплодный
|
| Across to the mystical islands of Aran
| Через мистические острова Аран
|
| And sprinkles gold dust over the ever young Atlantic Ocean
| И рассыпает золотую пыль над вечно молодым Атлантическим океаном
|
| I’m going in, you coming?
| Я захожу, ты заходишь?
|
| When you coming home, my friend
| Когда ты вернешься домой, мой друг
|
| To all your pals and streets again
| Всем своим друзьям и улицам снова
|
| When you coming, when you coming home, my friend
| Когда ты идешь, когда ты идешь домой, мой друг
|
| When you coming home, my friend
| Когда ты вернешься домой, мой друг
|
| To all us family again
| Для всей нашей семьи снова
|
| When you coming, when you coming home
| Когда ты идешь, когда ты идешь домой
|
| To feel the soft rain sweet one day | Чтобы однажды почувствовать сладкий дождь |