| I don’t know the real from what I thought I saw
| Я не знаю настоящего из того, что я думал, что видел
|
| I can’t remember where I went, where I was
| Я не могу вспомнить, куда я пошел, где я был
|
| I’m gonna move towards a point in time
| Я собираюсь двигаться к точке во времени
|
| Where where you are is a state of mind
| Где вы находитесь, это состояние души
|
| And any time I can read your thoughts
| И в любое время я могу читать ваши мысли
|
| Some of them yours and some I thought of
| Некоторые из них твои, а некоторые я придумал
|
| There’s no good reason for a heartbreak
| Нет веской причины для разбитого сердца
|
| Nothing’s repeating every Monday
| Ничто не повторяется каждый понедельник
|
| It’s no good saying you’ll always be mine
| Нехорошо говорить, что ты всегда будешь моей
|
| These jokes life’s playing, they make me so tired
| Эти шутки жизни играют, они меня так утомляют
|
| So tired
| Так устал
|
| It’s already too much to always see you
| Это уже слишком, чтобы всегда видеть тебя
|
| The sense that hours go back is enough
| Ощущение, что часы возвращаются, достаточно
|
| I like to fade when I write this line
| Мне нравится исчезать, когда я пишу эту строку
|
| There’s every reason to paint a decline
| Есть все основания изображать спад
|
| And every mile I walk is five
| И каждая миля, которую я иду, - это пять
|
| I get where I’m going in the next life
| Я понимаю, куда я иду в следующей жизни
|
| And all the while there’s a false face
| И все время фальшивое лицо
|
| This every killing is left untraced
| Это каждое убийство остается без следа
|
| This kind of falling saved my son
| Такое падение спасло моего сына
|
| This constant longings for what’s gone
| Это постоянное стремление к тому, что ушло
|
| What’s gone, what’s gone | Что ушло, что ушло |