| Song To The Siren (оригинал) | Песня Для Сирены (перевод) |
|---|---|
| On the floating, shapeless oceans | В плавающих бесформенных океанах |
| I did all my best to smile | Я сделал все возможное, чтобы улыбнуться |
| 'Til your singing eyes and fingers | «Пока твои поющие глаза и пальцы |
| Drew me loving into your eyes | Нарисовал меня с любовью в твоих глазах |
| And you sang, «Sail to me, sail to me let me enfold you» | И ты пел: «Плыви ко мне, плыви ко мне, позволь мне обнять тебя» |
| Here I am, here I am waiting to hold you | Я здесь, я жду, чтобы обнять тебя |
| Did I dream you dreamed about me? | Мне снилось, что ты снился мне? |
| Were you here when I was full sail? | Вы были здесь, когда я был на всех парусах? |
| Now my foolish boat is leaning | Теперь моя глупая лодка наклоняется |
| Broken love lost on your rocks | Сломанная любовь, потерянная на твоих скалах |
