| I know that you’re not ok
| Я знаю, что ты не в порядке
|
| But I’ve been doing my best to help
| Но я делаю все возможное, чтобы помочь
|
| And at the same time I’ve been desperately trying
| И в то же время я отчаянно пытался
|
| To reinvent myself
| Изобретать себя заново
|
| Are you thinking like I am
| Вы думаете, как я
|
| And does it keep you awake at night?
| И это не дает вам спать по ночам?
|
| How you could use a real man
| Как вы могли бы использовать настоящего мужчину
|
| I bet you’re sick of little boys
| Бьюсь об заклад, вы устали от маленьких мальчиков
|
| I’m getting sick of saying words
| Мне надоело говорить слова
|
| And you always see things for the worst
| И ты всегда видишь худшее
|
| I’m getting tired of watching your eyes glaze over
| Я устал смотреть, как твои глаза стекленеют
|
| When I try to explain myself
| Когда я пытаюсь объяснить себя
|
| 'Cause any less will just never do
| Потому что меньше никогда не будет
|
| When you need someone like I need you
| Когда тебе нужен кто-то, как ты мне нужен
|
| I’ll make you miss everything we had
| Я заставлю тебя скучать по всему, что у нас было
|
| If you can see past my attention span
| Если вы можете видеть дальше моего внимания
|
| I can never stay in the same place
| Я никогда не могу оставаться на одном месте
|
| 'Cause I’m afraid of being known
| Потому что я боюсь быть известным
|
| And I’ve got so much left to tell you
| И мне так много осталось рассказать тебе
|
| But there’s so much that you’ll never know
| Но есть так много того, что ты никогда не узнаешь
|
| And I keep pushing you away
| И я продолжаю отталкивать тебя
|
| And I know one day that you’ll go
| И я знаю, что однажды ты уйдешь
|
| Leave me with the emptiness that I made
| Оставь меня с пустотой, которую я создал
|
| And I’ll die waiting by the phone
| И я умру, ожидая по телефону
|
| And if I make it out of my room
| И если я выберусь из своей комнаты
|
| I’ll look for you
| я поищу тебя
|
| I hear you picked a moving day
| Я слышал, ты выбрал волнующий день
|
| And I picked the wrong day for cold feet
| И я выбрал неправильный день для холодных ног
|
| I tried this once before
| Я пробовал это однажды
|
| And it took everything I had from me
| И это забрало у меня все, что у меня было.
|
| Against better judgement I’d start again
| Вопреки здравому смыслу я бы начал снова
|
| And find someone that I could call a friend
| И найти кого-то, кого я мог бы назвать другом
|
| The only person that I know
| Единственный человек, которого я знаю
|
| Who loves me
| Кто меня любит
|
| That doesn’t have to
| Это не должно
|
| I can never stay in the same place
| Я никогда не могу оставаться на одном месте
|
| 'Cause I’m afraid of being known
| Потому что я боюсь быть известным
|
| And I’ve got so much left to tell you
| И мне так много осталось рассказать тебе
|
| But there’s so much that you’ll never know
| Но есть так много того, что ты никогда не узнаешь
|
| And I keep pushing you away
| И я продолжаю отталкивать тебя
|
| And I know one day that you’ll go
| И я знаю, что однажды ты уйдешь
|
| Leave me with the emptiness that I made
| Оставь меня с пустотой, которую я создал
|
| And I’ll die waiting by the phone
| И я умру, ожидая по телефону
|
| And if I make it out of my room
| И если я выберусь из своей комнаты
|
| I’ll look for you
| я поищу тебя
|
| Fuck it let’s get married and we’ll run away together
| Черт возьми, давай поженимся, и мы сбежим вместе
|
| We’ll have tiny little jobs
| У нас будет крошечная работа
|
| And a city apartment
| И городская квартира
|
| And I’ll never have to say goodbye again
| И мне больше никогда не придется прощаться
|
| As long as the city Summer breeze
| Пока в городе Летний бриз
|
| Blows through those white curtains
| Дует сквозь эти белые занавески
|
| Fuck it let’s get married and we’ll run away together
| Черт возьми, давай поженимся, и мы сбежим вместе
|
| We’ll have tiny little jobs
| У нас будет крошечная работа
|
| And a city apartment
| И городская квартира
|
| And I’ll never have to say goodbye again
| И мне больше никогда не придется прощаться
|
| As long as the city Summer breeze
| Пока в городе Летний бриз
|
| Blows through those white curtains | Дует сквозь эти белые занавески |