| I missed your call again 'cause I knew what it would be about
| Я снова пропустил твой звонок, потому что знал, о чем он будет.
|
| I was thinking of a good excuse while I watched you ring out
| Я думал о хорошем оправдании, пока смотрел, как ты звонишь
|
| The last thing that you said to me was that you’re not doing so well
| Последнее, что ты сказал мне, это то, что у тебя не все так хорошо
|
| I’m guessing you dug too deep and you didn’t like what you found
| Я предполагаю, что вы копнули слишком глубоко, и вам не понравилось то, что вы нашли
|
| And I said the only thing I thought would help
| И я сказал, что единственное, что, как я думал, поможет
|
| You know I’m gonna kill you if you kill yourself
| Ты знаешь, я убью тебя, если ты убьешь себя
|
| I saw you staring at the sky
| Я видел, как ты смотрел на небо
|
| Always looking for a reason to say goodbye
| Всегда ищет повод попрощаться
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| 'Cause people really love you and nothing’s ever final
| Потому что люди действительно любят тебя, и ничто никогда не будет окончательным.
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| And I’ll never stop blaming myself for what you did
| И я никогда не перестану винить себя за то, что ты сделал
|
| I guess we’re all one bad day away from a hospital bed
| Я думаю, мы все в одном плохом дне от больничной койки
|
| And I don’t know what to say to you, I don’t wanna be here either
| И я не знаю, что тебе сказать, я тоже не хочу быть здесь
|
| But I stay for them because we mean more than you remember
| Но я остаюсь для них, потому что мы значим больше, чем вы помните
|
| I saw you staring at the sky
| Я видел, как ты смотрел на небо
|
| Always looking for a reason to say goodbye
| Всегда ищет повод попрощаться
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| 'Cause people really love you and nothing’s ever final
| Потому что люди действительно любят тебя, и ничто никогда не будет окончательным.
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| I saw you staring at the sky
| Я видел, как ты смотрел на небо
|
| Always looking for a reason to say goodbye
| Всегда ищет повод попрощаться
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| 'Cause people really love you and nothing’s ever final
| Потому что люди действительно любят тебя, и ничто никогда не будет окончательным.
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars?
| Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд?
|
| Don’t you know there’s nothing up there but stars? | Разве ты не знаешь, что там нет ничего, кроме звезд? |