| I lost my love, I lost my light.
| Я потерял свою любовь, я потерял свой свет.
|
| I can’t find em anymore.
| Я больше не могу их найти.
|
| And if there’s something I could give,
| И если есть что-то, что я мог бы дать,
|
| what I’ve given it before now
| что я дал ему до сих пор
|
| cause I came back a little broken.
| потому что я вернулся немного сломанным.
|
| Things don’t fit anymore.
| Вещи больше не подходят.
|
| And I wait for spring to come.
| И я жду прихода весны.
|
| But how long, tell me how long?
| Но как долго, скажи мне, как долго?
|
| Cause I wither at my post,
| Потому что я чахну на своем посту,
|
| I’m walking like a ghost and no home.
| Я иду как призрак и не дома.
|
| How long, tell me how long? | Как долго, скажи мне, как долго? |
| How long?
| Сколько?
|
| Summer out there on the horizon.
| Лето там, на горизонте.
|
| Maybe they were glimmer or hole.
| Может быть, они были мерцающими или дырявыми.
|
| Maybe it’s just a mirage,
| Может быть, это просто мираж,
|
| cause you never know.
| потому что вы никогда не знаете.
|
| Maybe things have changed.
| Возможно, что-то изменилось.
|
| Storm clouds past take their rains.
| Прошедшие грозовые тучи уносят свои дожди.
|
| Out of the darkness, only a light can come.
| Из тьмы может прийти только свет.
|
| After we’re lonely, a long night comes the sun. | После того, как мы одиноки, долгая ночь приходит к солнцу. |