| I will run,
| Я побегу,
|
| yes I will roll,
| да, я буду кататься,
|
| I will climb your mountains high,
| Я поднимусь на твои горы высоко,
|
| Through the valleys of deceit,
| Через долины обмана,
|
| Through the cold winds of denial,
| Сквозь холодные ветры отрицания,
|
| And though you fear the cold dark,
| И хотя ты боишься холодной тьмы,
|
| I’ll be right here by your side,
| Я буду рядом с тобой,
|
| 'Cos until you know just who you are,
| «Потому что, пока вы не узнаете, кто вы,
|
| You’ll never know I’m near not far,
| Ты никогда не узнаешь, что я рядом, недалеко,
|
| I’ve caught your falls I’ve helped you rise,
| Я поймал твое падение, я помог тебе подняться,
|
| I’ve damned these torrents from your eyes, I know.
| Я проклял эти потоки с твоих глаз, я знаю.
|
| From the bosom to bare bones,
| От груди до голых костей,
|
| Between the oceans and the sky,
| Между океанами и небом,
|
| Since before time began,
| С тех пор, как началось время,
|
| I have walked your ragged mile,
| Я прошла твою неровную милю,
|
| And I will call like the crow,
| И я позову, как ворона,
|
| I’ll be right there by your side,
| Я буду рядом с тобой,
|
| I am the candle in your darkest night,
| Я свеча в твоей самой темной ночи,
|
| Whether you’re wrong, whether you’re right,
| Ошибаетесь ли вы, правы ли вы,
|
| I’ll be there in your finest hour,
| Я буду рядом в твой звездный час,
|
| I’ll be there when it all turns sour,
| Я буду там, когда все испортится,
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are.
| Я знаю, вы.
|
| And though at times you’ll be at your knees,
| И хотя временами ты будешь стоять на коленях,
|
| It’s better than just running blind,
| Это лучше, чем просто бежать вслепую,
|
| I’ll push you straight into the deep,
| Я толкну тебя прямо в пучину,
|
| I’ll challenge you boy every time,
| Я буду бросать тебе вызов, мальчик, каждый раз,
|
| And I won’t fall and I won’t waiver,
| И я не упаду, и я не сдамся,
|
| I’ll be right there by your side,
| Я буду рядом с тобой,
|
| 'Cos until you be just who you are,
| «Потому что, пока ты не будешь тем, кто ты есть,
|
| I’ll never stop, I’ll always call,
| Я никогда не остановлюсь, я всегда буду звонить,
|
| I’ve caught your falls, I’ve helped you rise,
| Я поймал твои падения, я помог тебе подняться,
|
| I’ve damned these torrents from your eyes,
| Я проклял эти потоки из твоих глаз,
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are, I know who you are.
| Я знаю, что ты есть, я знаю, кто ты.
|
| I know you are … home. | Я знаю, что ты… дома. |