| Well I hope you find your way
| Ну, я надеюсь, ты найдешь свой путь
|
| Through every heart wrenching day
| Через каждый душераздирающий день
|
| With all those shitty decisions that you make
| Со всеми этими дерьмовыми решениями, которые ты принимаешь
|
| Hell I know the games, I know the games you play
| Черт, я знаю игры, я знаю игры, в которые ты играешь
|
| So do you think you got enough time
| Как вы думаете, у вас есть достаточно времени
|
| To open all of your uranium mines
| Чтобы открыть все ваши урановые рудники
|
| Before yes you go and you poison us all
| Перед тем, как ты уйдешь и отравишь нас всех
|
| You know your profit man it’s gonna take its toll
| Вы знаете, что ваш прибыльный человек, это возьмет свое
|
| And I don’t know who you are
| И я не знаю, кто ты
|
| I don’t know where you come from
| Я не знаю, откуда ты
|
| I just know it is to hell you’re going cos
| Я просто знаю, что ты отправляешься в ад, потому что
|
| You pollute everything with you big business
| Вы загрязняете все своим большим бизнесом
|
| And i know it’s all for your money
| И я знаю, что все это за твои деньги
|
| Hell yeah, all for your money
| Черт возьми, все за ваши деньги
|
| All for your money
| Все за ваши деньги
|
| Tell me man it’s all for your money
| Скажи мне, чувак, это все за твои деньги
|
| So go now you go and you rape this Earth
| Так что иди теперь, иди и насилуй эту Землю
|
| You take her for what you think she’d worth
| Вы берете ее за то, что, по вашему мнению, она стоит
|
| But you take and you take and you take til there’s nothing left
| Но ты берешь, берешь и берешь, пока ничего не останется
|
| I don’t call that business, I call that theft
| Я не называю это бизнесом, я называю это воровством
|
| So who do the Hell do you think you are
| Итак, кто, черт возьми, вы думаете, что вы
|
| Why do you got to take things so far
| Почему ты должен заходить так далеко?
|
| You know you screw the Earth and then you look towards the stars
| Вы знаете, что крутите Землю, а затем смотрите на звезды
|
| Tell me man why do you got to take things so far
| Скажи мне, чувак, почему ты так далеко зашел
|
| And I don’t know who you are
| И я не знаю, кто ты
|
| I don’t know where you come from
| Я не знаю, откуда ты
|
| I just know it is to hell you’re going cos
| Я просто знаю, что ты отправляешься в ад, потому что
|
| You ruin everything with you big business
| Вы портите все своим большим бизнесом
|
| And i know it’s all for your money
| И я знаю, что все это за твои деньги
|
| All for your money
| Все за ваши деньги
|
| Sweeter than honey
| Слаще меда
|
| All for your Money
| Все за ваши деньги
|
| Tell me man can you eat your money
| Скажи мне, чувак, ты можешь съесть свои деньги?
|
| Tell me man can you eat your money
| Скажи мне, чувак, ты можешь съесть свои деньги?
|
| Cos that’s what’s gonna be left, that’s what’s gonna be left
| Потому что это то, что останется, вот что останется
|
| So tell me man can you eat your money
| Так скажи мне, чувак, ты можешь съесть свои деньги?
|
| Business man with your uranium mine
| Деловой человек с вашим урановым рудником
|
| Will you gain a conscience
| Вы обретете совесть
|
| Politician man, there in your Government
| Политик, там в вашем правительстве
|
| Will you gain a conscience
| Вы обретете совесть
|
| Media man with all your newspapers
| Медиа-менеджер со всеми вашими газетами
|
| Who lies must gain a conscience
| Кто лжет, должен обрести совесть
|
| Prime Minister with all our apathy
| Премьер-министр со всей нашей апатией
|
| Will you GAIN A CONSCIENCE! | ПОЛУЧИТЕ СОЗНАНИЕ! |