| Tell me how long you’ve gone
| Скажи мне, как долго ты ушел
|
| Without my love
| Без моей любви
|
| Tell me where it all went wrong
| Скажи мне, где все пошло не так
|
| Tell me when it happened
| Скажи мне, когда это произошло
|
| 'Cause you and I were sailing along
| Потому что мы с тобой плыли
|
| Or so it seemed
| Или так казалось
|
| Don’t know what I was thinking
| Не знаю, о чем я думал
|
| But my ship was sinking
| Но мой корабль тонул
|
| Harbour in the storm
| Гавань во время шторма
|
| My heart was safe with you
| Мое сердце было в безопасности с тобой
|
| Scars fade away in your
| Шрамы исчезают в вашем
|
| Salty seas of blue
| Соленые моря синего
|
| You came as far as you could
| Вы пришли так далеко, как могли
|
| To the line
| К линии
|
| And I took it all for granted
| И я принял все это как должное
|
| I took it all for granted
| Я принял все это как должное
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| Tell me girl how you been
| Скажи мне, девочка, как ты
|
| Without me around
| Без меня вокруг
|
| After I left your heart
| После того, как я оставил твое сердце
|
| At the lost and found
| На потерянных и найденных
|
| 'Cause all I got is deep regret
| Потому что все, что у меня есть, это глубокое сожаление
|
| And circumstance
| И обстоятельство
|
| I know I’m never gonna get
| Я знаю, что никогда не получу
|
| I’m never gonna get a second chance
| У меня никогда не будет второго шанса
|
| Harbour in the storm
| Гавань во время шторма
|
| My heart was safe with you
| Мое сердце было в безопасности с тобой
|
| Scars fade away in your
| Шрамы исчезают в вашем
|
| Salty seas of blue
| Соленые моря синего
|
| You came as far as you could
| Вы пришли так далеко, как могли
|
| To the line
| К линии
|
| And I took it all for granted
| И я принял все это как должное
|
| I took it all for granted
| Я принял все это как должное
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| I’m really gonna miss your love
| Я действительно буду скучать по твоей любви
|
| I said I, I’m gonna miss your love
| Я сказал, что буду скучать по твоей любви
|
| (Miss your love, miss your love, miss your love, miss your love, miss your love)
| (Скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви)
|
| I said I, I’m gonna miss your love
| Я сказал, что буду скучать по твоей любви
|
| (Miss your love, miss your love, miss your love, miss your love, miss your love)
| (Скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви)
|
| I said I, I’m gonna miss your love
| Я сказал, что буду скучать по твоей любви
|
| (Miss your love, miss your love, miss your love, miss your love, miss your love)
| (Скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви)
|
| I said I, I’m gonna miss your love
| Я сказал, что буду скучать по твоей любви
|
| (Miss your love, miss your love, miss your love, miss your love, miss your love)
| (Скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви, скучаю по своей любви)
|
| Tell me how long you went
| Скажи мне, как долго ты ходил
|
| Without my love
| Без моей любви
|
| Tell me how far you bent
| Скажи мне, как далеко ты наклонился
|
| Just to reach me | Просто чтобы связаться со мной |