| Strange as it may be
| Как ни странно
|
| Sometimes life you know it ain’t what it seems
| Иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется
|
| Like going to war to make peace
| Как идти на войну, чтобы заключить мир
|
| Sometimes life you know it ain’t what it seems
| Иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется
|
| Like the old man out there he lives on the streets
| Как старик там, он живет на улицах
|
| And now he is asking for a dollar off everybody he meets
| А теперь он просит по доллару со всех, кого встречает
|
| Never knew he used to be a milloinare on wall street
| Никогда не знал, что раньше он был миллионером на Уолл-стрит
|
| Sometimes life you know it ain’t what it seems
| Иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется
|
| Just like that plane you are late for leaving without you
| Так же, как тот самолет, на который ты опоздал, чтобы уйти без тебя.
|
| And now it changes all you plans and puts you in a bad mood
| А теперь это меняет все ваши планы и портит вам настроение
|
| And that plane ends up crashing but at the time man you would not have a clue
| И этот самолет в конечном итоге разбивается, но в то время, чувак, ты понятия не имеешь
|
| That being late could be so good and life is strange and this true
| Что опоздание может быть таким хорошим, а жизнь странной, и это правда
|
| So sometimes life you know it ain’t what it seems
| Так что иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется
|
| Sometimes good presents come in bad wrapping
| Иногда хорошие подарки бывают в плохой упаковке
|
| Strange as it may be
| Как ни странно
|
| Sometimes bad presents come in good wrapping
| Иногда плохие подарки приходят в хорошей упаковке
|
| Just like our Prime Minister with his new policy
| Прямо как наш премьер со своей новой политикой
|
| Called the RFA he says he wants to save the old trees
| Позвонил в RFA, он говорит, что хочет спасти старые деревья.
|
| You have a look at what he has come up with his business mates and you will see
| Вы посмотрите, что он придумал со своими деловыми партнерами, и вы увидите
|
| That the man could not give a shit and some things ain’t what they seem
| Что мужчине наплевать, а некоторые вещи не такие, какими кажутся
|
| Just like that environmental day sponsored by Shell
| Так же, как в тот экологический день, спонсируемый Shell
|
| So we can all endorse the killing and go straight to hell
| Так что мы все можем одобрить убийство и отправиться прямо в ад
|
| It’s like Bunnings saying they’re supporting your community
| Это похоже на то, как Баннингс говорит, что они поддерживают ваше сообщество.
|
| While they’re chopping it right down and somethings ain’t what they seem
| Пока они рубят его прямо, и что-то не то, чем кажется
|
| Oh I won’t forget
| О, я не забуду
|
| Everything you know it’s happening, happening for a reason
| Все, что вы знаете, происходит по причине
|
| So there ain’t no need, no need in worrying…
| Так что не нужно, не нужно беспокоиться…
|
| Just get your job done
| Просто делай свою работу
|
| Strange as it may be
| Как ни странно
|
| Sometimes life you know it ain’t what it seems
| Иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется
|
| Like going to war to make peace
| Как идти на войну, чтобы заключить мир
|
| Sometimes life you know it ain’t what it seems | Иногда жизнь, которую ты знаешь, не такая, какой кажется |