| Well everybody’s lookin for something they can’t find
| Ну, все ищут что-то, чего не могут найти
|
| Walking straight ahead blind folded production line
| Идти прямо по производственной линии с завязанными глазами
|
| Onyl taking time for one type of shoe shine
| Онил тратит время на чистку обуви одного типа
|
| Don’t look left/right now you got a street fine
| Не смотрите влево/вправо сейчас, вы получили уличный штраф
|
| Everybody lookin for just a little more
| Все ищут еще немного
|
| Working late nights trying to fight off the day glow
| Работаю допоздна, пытаясь отбиться от дневного сияния.
|
| Waiting for the come-around but it is a no show
| Ожидание прихода, но это не шоу
|
| Driving in the fast lane lookin for the slow-mo…
| Ехать по скоростной полосе в поисках медленного…
|
| Oh whats in store I don’t know anymore
| О, что в магазине, я больше не знаю
|
| Oh what’s inside 'cos I can’t hide from it now more
| О, что внутри, потому что я больше не могу от этого спрятаться
|
| Oh what you see well it’s not me anymore
| О, что ты хорошо видишь, это больше не я
|
| Oh I don’t know well I don’t know man anymore
| О, я плохо знаю, я больше не знаю человека
|
| Because I tell you once I tell you twice, gonna be a long time
| Потому что я говорю вам один раз, я говорю вам дважды, это будет долго
|
| But you don’t take no ones advice, gonna be a long time you
| Но ты не слушаешь ничьих советов, ты будешь долго
|
| Where were you, you weren’t listenin, gonna be a long time
| Где ты был, ты не слушал, будет долго
|
| Gonna be a long time
| Собираюсь быть долгое время
|
| So now your face down, face lookin like a frying pan
| Итак, теперь ваше лицо вниз, лицо похоже на сковороду
|
| Hitting up the clubs trying to feel like a real man
| Ходить по клубам, пытаясь почувствовать себя настоящим мужчиной
|
| Beating your chest just like you’re king kong but you’re just a gui-tar
| Бить себя в грудь, как будто ты Кинг-Конг, но ты просто гитара
|
| no-string no-song
| без струны без песни
|
| Feeling free like ya don’t even know it, man you’re towing the line hoping you
| Чувствуя себя свободным, как будто ты даже не знаешь этого, чувак, ты буксируешь линию, надеясь, что ты
|
| just don’t blow it
| только не парься
|
| Man ya stuck in the mainframe trying to win the big game so much potential it
| Чувак, ты застрял в мейнфрейме, пытаясь выиграть большую игру, так что потенциал
|
| even makes it more of a shame, shame, shame
| даже делает это больше стыда, стыда, стыда
|
| Here we go again, same old shit just another name
| Вот и снова, то же самое старое дерьмо, просто другое имя
|
| Looking at the destiny there in your palm
| Глядя на судьбу там в вашей ладони
|
| But now you got your strings but you got no song
| Но теперь у тебя есть струны, но нет песни
|
| So sing, sing, sing — shake it like a chicken wing
| Так пой, пой, пой — тряси, как куриное крылышко
|
| It’s not what you get it’s about what you bring-bring-bring
| Дело не в том, что ты получаешь, а в том, что ты приносишь-приносишь-приносишь
|
| So bring it, bring it to the table, not because you have to 'cos you’re willing
| Так что принесите это, поднесите к столу, а не потому, что вы должны, потому что вы готовы
|
| and you’re able!
| а ты умеешь!
|
| Oh what’s in store I don’t know anymore
| О, что в магазине, я больше не знаю
|
| Oh what’s inside 'cos I can’t hide from it no more
| О, что внутри, потому что я больше не могу от этого прятаться
|
| Oh what you see well it’s not me anymore
| О, что ты хорошо видишь, это больше не я
|
| Oh I don’t know, I don’t know anymore because I tell you once I tell you twice,
| О, я не знаю, я больше не знаю, потому что я говорю вам один раз, я говорю вам дважды,
|
| gonna be a long time
| будет долго
|
| But you don’t take no one’s advice, gonna be a long time
| Но ты не слушаешь ничьих советов, это будет долго
|
| You, where were you, you weren’t listening, gonna be a long time
| Ты, где ты был, ты не слушал, будешь долго
|
| Gonna be a long time | Собираюсь быть долгое время |