| In the little town where i’m from
| В маленьком городке, откуда я родом
|
| We’ve got a two-way street where everybody runs
| У нас есть улица с двусторонним движением, где все бегут
|
| Big silver moon shines through the pines
| Большая серебряная луна сияет сквозь сосны
|
| Just about says it for our sky line
| Почти говорит это для нашей линии неба
|
| No one’s complaining about nothing changing here
| Никто не жалуется на то, что здесь ничего не меняется
|
| Local paper has a page or two
| В местной газете есть страница или две
|
| Just about covers the hometown news
| Почти охватывает новости родного города
|
| One kind of button on the radio dial
| Один вид кнопок на радио-циферблате
|
| Crankin’out country for a country mile
| Проворачиваем страну на милю страны
|
| No one’s complaining about nothing changing here
| Никто не жалуется на то, что здесь ничего не меняется
|
| All summer long the nights are hot
| Все лето ночи жаркие
|
| Hanging out here in the parking lot
| Тусоваться здесь, на парковке
|
| Sittin gon the hood of your pickup truck
| Сидя на капоте твоего пикапа
|
| Talking to your girl about falling in love
| Разговор с девушкой о влюбленности
|
| Yeah everybody here is a member of The Wal-Mart Parking Lot Social Club
| Да, все здесь являются членами социального клуба The Wal-Mart Parking Lot.
|
| Ain’t nothing broke nothing to fix
| Ничего не сломалось, ничего не исправить
|
| Things are just rocking here in the sticks
| Вещи просто качаются здесь, в палочках
|
| A little laid back we ain’t going fast
| Немного расслабившись, мы не едем быстро
|
| Kinda like living life here in the past but
| Вроде как жить здесь в прошлом, но
|
| No one’s complaining about nothing changing here | Никто не жалуется на то, что здесь ничего не меняется |