| If I close my eyes, and Imagine you are here.
| Если я закрою глаза и представлю, что ты здесь.
|
| It’ll last for awhile, before you disappear.
| Это продлится некоторое время, прежде чем вы исчезнете.
|
| So I close my eyes, cause the only thing I fear
| Поэтому я закрываю глаза, потому что единственное, чего я боюсь
|
| Is waking up one day, forgetting you were ever here
| Просыпается однажды, забывая, что ты когда-либо был здесь
|
| Darling, It’s you I remember with your Red Dress on,
| Дорогая, это тебя я помню в красном платье,
|
| Dancing in the moonlight till the break of dawn.
| Танцы в лунном свете до рассвета.
|
| It’s you I remember dancing with your Red Dress on
| Я помню, как ты танцевала в красном платье.
|
| And Baby it’s you I remember when I hear that song,
| И, детка, я вспоминаю тебя, когда слышу эту песню,
|
| Singin' out the chorus till your voice was gone
| Пойте припев, пока ваш голос не исчезнет
|
| It’s you I remember every time I hear that song
| Это тебя я вспоминаю каждый раз, когда слышу эту песню
|
| Not a day goes by, without thinking that I see,
| Не проходит и дня, чтобы не думать, что я вижу,
|
| your face in the crowd, turning away from me
| твое лицо в толпе, отворачивающееся от меня
|
| So the days go by, like a recurring dream
| Так дни проходят, как повторяющийся сон
|
| Where every night ends with the same old memory
| Где каждая ночь заканчивается одним и тем же старым воспоминанием
|
| And Baby it’s you I remember when I hear that song,
| И, детка, я вспоминаю тебя, когда слышу эту песню,
|
| Singin' out the chorus till your voice was gone
| Пойте припев, пока ваш голос не исчезнет
|
| It’s you I remember every time I hear that song
| Это тебя я вспоминаю каждый раз, когда слышу эту песню
|
| Darling, It’s you I remember with your Red Dress on,
| Дорогая, это тебя я помню в красном платье,
|
| Dancing in the moonlight till the break of dawn.
| Танцы в лунном свете до рассвета.
|
| It’s you I remember dancing with your Red Dress on
| Я помню, как ты танцевала в красном платье.
|
| Dancing with your Red Dress on
| Танцуя в красном платье
|
| I don’t know the game were playing,
| Я не знаю, в какую игру играли,
|
| You and I were on to something
| Мы с тобой что-то задумали
|
| How did we fall apart, without asking ourselves why?
| Как мы развалились, не спрашивая себя, почему?
|
| Lookin' back I can’t help thinkin'
| Оглядываясь назад, я не могу не думать,
|
| That some where I had just stopped runnin'
| Где-то я только что остановился,
|
| I would have held you close, and never said goodbye.
| Я бы прижал тебя к себе и никогда бы не попрощался.
|
| Darling, It’s you I remember with your Red Dress on,
| Дорогая, это тебя я помню в красном платье,
|
| Dancing in the moonlight till the break of dawn.
| Танцы в лунном свете до рассвета.
|
| It’s you I remember dancing with your Red Dress on
| Я помню, как ты танцевала в красном платье.
|
| And Baby it’s you I remember when I hear that song,
| И, детка, я вспоминаю тебя, когда слышу эту песню,
|
| Singin' out the chorus till your voice was gone
| Пойте припев, пока ваш голос не исчезнет
|
| It’s you I remember every time I hear that song
| Это тебя я вспоминаю каждый раз, когда слышу эту песню
|
| Darling, It’s you I remember with your Red Dress on,
| Дорогая, это тебя я помню в красном платье,
|
| Dancing in the moonlight till the break of dawn.
| Танцы в лунном свете до рассвета.
|
| It’s you I remember dancing with your Red Dress on
| Я помню, как ты танцевала в красном платье.
|
| And Baby it’s you I remember when I hear that song,
| И, детка, я вспоминаю тебя, когда слышу эту песню,
|
| Singin' out the chorus till your voice was gone
| Пойте припев, пока ваш голос не исчезнет
|
| It’s you I remember every time I hear that song
| Это тебя я вспоминаю каждый раз, когда слышу эту песню
|
| Dancing with your red dress on
| Танцуя в красном платье
|
| Woah
| Вау
|
| Dancing with your red dress on. | Танцуешь в красном платье. |