| Yeah, I saw you watching me tonight from across the room
| Да, я видел, как ты смотрел на меня сегодня вечером через всю комнату.
|
| I appreciate the drink: that was nice of you
| Я ценю напиток: это было мило с вашей стороны
|
| Thanks for coming out to see me, I hope you liked the show
| Спасибо, что пришли ко мне, надеюсь, вам понравилось шоу
|
| Yeah, that’s right, I settled down about six months ago
| Да, правильно, я остепенился около шести месяцев назад
|
| No, she ain’t here tonight, she stayed at home
| Нет, ее сегодня нет, она осталась дома
|
| Yeah, it sure does get lonely out here on the road
| Да, здесь, на дороге, действительно становится одиноко.
|
| By looking in your eyes, I can tell what’s on your mind
| Глядя в твои глаза, я могу сказать, что у тебя на уме
|
| Yeah, I’d love to drive you home and hold your body close to mine
| Да, я бы хотел отвезти тебя домой и прижать твое тело к моему
|
| You’re everything a man could dream of, baby
| Ты все, о чем может мечтать мужчина, детка
|
| You’re all woman, but she’s all lady
| Вы все женщина, но она вся леди
|
| I met her at a Baptist church in Tennessee
| Я встретил ее в баптистской церкви в Теннесси.
|
| She was looking for someone
| Она искала кого-то
|
| I was praying it was me No, she never thought she’d fall in love with a guitar man
| Я молился, чтобы это был я Нет, она никогда не думала, что влюбится в гитариста
|
| Ah, it took some getting used to, but she does the best she can
| Ах, к этому нужно было привыкнуть, но она делает все, что может
|
| No, she don’t like to stay at home alone
| Нет, она не любит оставаться дома одна
|
| No, I don’t need your number
| Нет, мне не нужен твой номер
|
| She’s probably waiting by the phone
| Она, наверное, ждет у телефона
|
| By looking in your eyes, I can tell what’s on your mind
| Глядя в твои глаза, я могу сказать, что у тебя на уме
|
| Yeah, I’d love to drive you home and hold your body close to mine
| Да, я бы хотел отвезти тебя домой и прижать твое тело к моему
|
| You’re everything a man could dream of, baby
| Ты все, о чем может мечтать мужчина, детка
|
| You’re all woman, ah, but she’s all lady
| Вы все женщина, ах, но она вся леди
|
| No, it ain’t you; | Нет, это не ты; |
| Lord knows, you’re a sight
| Господь знает, ты зрелище
|
| Yeah, I probably could but I could never make believe it’s right
| Да, я, наверное, мог бы, но я никогда не мог поверить, что это правильно
|
| I’d rather be alone, and I know that sounds crazy
| Я предпочел бы быть один, и я знаю, что это звучит безумно
|
| Cause you’re all woman, but she’s all lady
| Потому что ты все женщина, но она вся леди
|
| You’re all woman, but she’s my lady | Вы все женщина, но она моя леди |