| Leavin' this town, got the ticket in my hand
| Уезжая из этого города, я получил билет в руке
|
| Greyhound gonna haul me to the promised land
| Грейхаунд затащит меня в землю обетованную
|
| Can’t shake this restless in my bones
| Не могу встряхнуть это беспокойство в моих костях
|
| Mama don’t fret, I won’t be alone
| Мама, не волнуйся, я не буду один
|
| Gonna make me a fortune and I’m comin' back
| Собираюсь сделать мне состояние, и я вернусь
|
| In a Cadillac
| В Кадиллаке
|
| Ain’t no jobs, mill closed last year
| Работы нет, завод закрылся в прошлом году
|
| If you wanna get ahead, get the hell outta here
| Если ты хочешь продвинуться вперед, убирайся к черту отсюда
|
| There’s a lot of new money in this old guitar
| В этой старой гитаре много новых денег
|
| Hold on, Daddy, don’t you sell that farm
| Подожди, папа, ты не продашь эту ферму
|
| Gonna make me a pile and I’m comin' back
| Собираюсь сделать мне кучу, и я вернусь
|
| In a Cadillac
| В Кадиллаке
|
| This backwoods boy’s gonna be an uptown deal
| Этот мальчик из глуши станет сделкой на окраине города
|
| And I’ll be back home in my converted 'Ville
| И я вернусь домой в своем переделанном Вилле
|
| There’ll be so much green
| Будет так много зелени
|
| They’re gonna think I robbed a bank
| Они подумают, что я ограбил банк
|
| When I get back in a Cadillac
| Когда я вернусь в Cadillac
|
| These neon lights leave me shinin' like glitter
| Эти неоновые огни заставляют меня сиять, как блеск
|
| And if I play real good, get the pick of the litter
| И если я сыграю очень хорошо, выбери мусор
|
| If what she’s workin' feels just right
| Если то, что она работает, кажется правильным
|
| She might wind up and be my wife
| Она может закончиться и стать моей женой
|
| Throw her suitcase in and then I’ll drive her on back
| Брось ее чемодан, а потом я отвезу ее обратно
|
| In my Cadillac
| В моем Кадиллаке
|
| Well, this backwoods boy’s gonna be an uptown deal
| Что ж, этот мальчик из глуши станет сделкой на окраине города
|
| And I’ll ease back home in my converted 'Ville
| И я вернусь домой в своем переделанном Вилле
|
| There’s so much green
| Там так много зелени
|
| They’re gonna think I robbed a bank
| Они подумают, что я ограбил банк
|
| When I get back in a Cadillac | Когда я вернусь в Cadillac |