| I was sittin' outside in the front yard
| Я сидел снаружи во дворе
|
| Lawn chair, kiddie pool, soakin' up the sun
| Шезлонг, детский бассейн, загорание на солнце
|
| Old man walks by and said, «We got this thing called ambition
| Мимо проходит старик и говорит: «У нас есть такая вещь, как честолюбие.
|
| Why don’t you buy a suit and go get you some?»
| Почему бы тебе не купить костюм и не пойти за ним?»
|
| Like he ain’t got enough of his own business
| Как будто ему не хватает своего собственного бизнеса
|
| Now he’s got to go mindin' mine
| Теперь он должен думать о моем
|
| Opportunity knocks and I miss it
| Возможность стучит, и я упускаю ее
|
| It ain’t no crime, it ain’t no crime
| Это не преступление, это не преступление
|
| If I wanna kick back and kill a little time
| Если я хочу расслабиться и убить немного времени
|
| It ain’t no crime
| Это не преступление
|
| I was gettin' some pink in my color
| Я становился немного розовым в моем цвете
|
| Next door the lady says, «Why you always layin' around?
| Соседка дама говорит: «Почему ты всегда валяешься?
|
| A fine you man like you should be married with some children
| Такой хороший человек, как ты, должен быть женат и иметь детей
|
| Instead of all these honeys runnin' in and out»
| Вместо всех этих медов, бегающих туда-сюда"
|
| Like she ain’t got enough of her own business
| Как будто ей не хватает собственного бизнеса
|
| Now she’s got to go mindin' mine
| Теперь она должна думать о моей
|
| I don’t have a lotta kids and a Mrs.
| У меня нет много детей и миссис.
|
| It ain’t no crime, it ain’t no crime
| Это не преступление, это не преступление
|
| If I wanna kick back and steal a kiss sometime
| Если я хочу дать отпор и когда-нибудь украсть поцелуй
|
| It ain’t no crime
| Это не преступление
|
| If everybody minded their own business
| Если бы каждый занимался своим делом
|
| They’d be too busy to worry 'bout mine
| Они были бы слишком заняты, чтобы беспокоиться о моем
|
| If I live life the way I wanna live it
| Если я живу так, как хочу,
|
| It ain’t no crime, it ain’t no crime
| Это не преступление, это не преступление
|
| If I wanna kick back and chill
| Если я хочу расслабиться и расслабиться
|
| Or steal a kiss from a girl I will every time
| Или украсть поцелуй у девушки, я буду каждый раз
|
| It ain’t no crime, it ain’t no crime, it ain’t no crime | Это не преступление, это не преступление, это не преступление |