| Eighty dollars round trip,
| Восемьдесят долларов туда и обратно,
|
| Any where you fly,
| Куда бы вы ни летели,
|
| Well that sounds like a winner.
| Ну, это звучит как победитель.
|
| But before I book the flight
| Но прежде чем я забронирую рейс
|
| They talk me out of Tampa.
| Они отговаривают меня от Тампы.
|
| Well tell me 'bout New Orleans,
| Ну расскажи мне о Новом Орлеане,
|
| Just when is that Mardi Gras,
| Когда же это Марди Гра,
|
| Well then how 'bout Chicago,
| Ну тогда как насчет Чикаго,
|
| Is it still cold there now or not,
| Холодно там сейчас или нет,
|
| Talk me out of Tampa.
| Отговори меня от Тампы.
|
| I mean surely there’s a hurricane,
| Я имею в виду, что наверняка есть ураган,
|
| Due to hit there any day,
| Из-за попадания туда в любой день,
|
| Won’t they close the beaches
| Пляжи не закроют?
|
| And the airport
| И аэропорт
|
| Well maybe it’s still way too hot,
| Ну, может быть, это все еще слишком жарко,
|
| Or did I hear somewhere you stopped
| Или я где-то слышал, что ты остановился
|
| Flyin’into that part of the country
| Летим в эту часть страны
|
| You can think of somethin’can’t ya,
| Вы можете думать о чем-то, что не можете,
|
| Just talk me out of Tampa
| Просто отговори меня от Тампы
|
| Between that first right at Busch Gardens
| Между этим первым правом в Буш Гарденс
|
| And room eight bay side motel
| И номер в мотеле с восемью заливами
|
| There’s no way around the memories
| Нет пути вокруг воспоминаний
|
| Don’t let me do this to myself
| Не позволяй мне делать это с собой
|
| Talk me out of Tampa
| Отговори меня от Тампы
|
| I just wind up at her front door,
| Я просто оказываюсь у ее входной двери,
|
| She’s still livin’there I bet,
| Держу пари, она все еще живет там,
|
| Oh but what if she’s not there alone
| О, но что, если она там не одна
|
| There goes what pride I’ve got left.
| Вот и вся гордость, которая у меня осталась.
|
| Talk me out of Tampa. | Отговори меня от Тампы. |
| (please)
| (пожалуйста)
|
| I mean surely there’s a hurricane,
| Я имею в виду, что наверняка есть ураган,
|
| Due to hit there any day,
| Из-за попадания туда в любой день,
|
| Won’t they close the beaches
| Пляжи не закроют?
|
| And the airport.
| И аэропорт.
|
| Well maybe it’s still way too hot
| Ну, может быть, это все еще слишком жарко
|
| Or did I hear somewhere you stopped
| Или я где-то слышал, что ты остановился
|
| Flyin’into that part of the country
| Летим в эту часть страны
|
| You can think of somethin’can’t ya,
| Вы можете думать о чем-то, что не можете,
|
| Just talk me out of Tampa
| Просто отговори меня от Тампы
|
| Put me some where,
| Положите меня куда-нибудь,
|
| Nowhere even close
| Нигде даже близко
|
| To where I feel when my heart broke,
| Туда, где я чувствую, когда мое сердце разбито,
|
| Exactly six months ago this weekend.
| Ровно полгода назад в эти выходные.
|
| I just need to get away,
| Мне просто нужно уйти,
|
| Without your help mam i’m afraid,
| Боюсь, без твоей помощи мама,
|
| It wouldn’t be aget away at all.
| Это было бы совсем не так.
|
| You can make up somethin’can’t ya.
| Вы можете придумать что-то, чего не можете.
|
| Just talk me out of Tampa.
| Просто отговори меня от Тампы.
|
| Eighty dollars round-trip
| Восемьдесят долларов туда и обратно
|
| Any where you fly… | Куда бы вы ни летели… |