| You can hear that ragtop humming down the blacktop
| Вы можете услышать, как эта тряпичная крыша напевает по асфальту
|
| Anytime night or day
| В любое время дня и ночи
|
| Well she keeps her motor running and her tops down sunning
| Ну, она держит свой мотор в рабочем состоянии, а ее вершины загорают
|
| The girl she’s got her ways
| Девушка, у которой есть свои пути
|
| I said the wind blows through her hair and she ain’t got a care
| Я сказал, что ветер развевает ее волосы, и ей все равно.
|
| In this old weary world
| В этом старом усталом мире
|
| Well I guess you could say that in her own way
| Ну, я думаю, вы могли бы сказать это по-своему
|
| She’s an independant girl
| Она независимая девушка
|
| She don’t care about diamonds
| Ей плевать на бриллианты
|
| She don’t care about pearls
| Ей плевать на жемчуг
|
| She’s an anti-innocent, self sufficient, independant girl
| Она антиневинная, самодостаточная, независимая девушка.
|
| She said her daddy was a miner and mama was a shiner
| Она сказала, что ее папа был шахтером, а мама чистильщиком.
|
| And she too had her wasy
| И у нее тоже была своя
|
| But he went blind and lost his mind
| Но он ослеп и потерял рассудок
|
| She drove him to an early grave
| Она отвезла его в раннюю могилу
|
| Well if she comes to your town motors running top down
| Хорошо, если она приедет в ваш город, моторы работают сверху вниз
|
| Careful she can change your world
| Осторожно, она может изменить твой мир
|
| Just let me tell you boy
| Просто позвольте мне сказать вам, мальчик
|
| She’s an independent girl | Она независимая девушка |