| She moved up to the city
| Она переехала в город
|
| Became a big time fashion designer
| Стал известным модельером
|
| All them big shots wined and dined her
| Все эти большие шишки выиграли и пообедали ее
|
| All those fancy restaurants
| Все эти модные рестораны
|
| She came back to our hometown
| Она вернулась в наш родной город
|
| Pulled up in a brand-new Lexus
| Подъехал на новеньком Lexus
|
| Looks like our little girl from Texas
| Похоже на нашу маленькую девочку из Техаса
|
| Had joined the upper echelon
| Присоединился к высшему эшелону
|
| And she walked through the door
| И она прошла через дверь
|
| In her jeans and her boots
| В джинсах и сапогах
|
| Stepped right back
| Отступил назад
|
| Into her tonkin' roots
| В ее тонкинские корни
|
| 'Neath the neon lights
| «Под неоновыми огнями
|
| We raised the roof
| Мы подняли крышу
|
| Way into the night
| Путь в ночь
|
| Now you can take the girl out of the honky tonk
| Теперь ты можешь забрать девушку из хонки-тонка.
|
| Into that uptown world
| В этот пригородный мир
|
| But she’s still my little good timin', beer drinkin', pool shootin'
| Но она все еще моя маленькая забава, пьет пиво, стреляет в бильярд
|
| Honky tonk girl
| Хонки-тонк девушка
|
| Once upon another time
| Однажды в другой раз
|
| Before she moved to the Big Apple
| До того, как она переехала в Большое Яблоко
|
| Wedding bells were gonna ring in a country chapel
| Свадебные колокола собирались звенеть в деревенской часовне
|
| For me and my down-home debutante
| Для меня и моей скромной дебютантки
|
| Said she missed what we had
| Сказала, что пропустила то, что у нас было
|
| And though she made a darn good livin'
| И хотя она чертовски хорошо жила,
|
| Money couldn’t buy what she’d been missin'
| Деньги не могли купить то, чего ей не хватало
|
| Yeah, that girl knows what she wants
| Да, эта девушка знает, чего хочет
|
| And she walked through the door
| И она прошла через дверь
|
| In her jeans and her boots
| В джинсах и сапогах
|
| Stepped right back
| Отступил назад
|
| Into her tonkin' roots
| В ее тонкинские корни
|
| 'Neath the neon lights
| «Под неоновыми огнями
|
| We raised the roof
| Мы подняли крышу
|
| Way into the night
| Путь в ночь
|
| Now you can take the girl out of the honky tonk
| Теперь ты можешь забрать девушку из хонки-тонка.
|
| Into that uptown world
| В этот пригородный мир
|
| But she’s still my little good timin', beer drinkin', pool shootin'
| Но она все еще моя маленькая забава, пьет пиво, стреляет в бильярд
|
| Honky tonk girl
| Хонки-тонк девушка
|
| Well, you can take the girl out of the honky tonk
| Ну, ты можешь забрать девушку из хонки-тонка
|
| Into that uptown world
| В этот пригородный мир
|
| But she’s still my little good timin', beer drinkin', pool shootin'
| Но она все еще моя маленькая забава, пьет пиво, стреляет в бильярд
|
| Honky tonk girl
| Хонки-тонк девушка
|
| Honky tonk girl | Хонки-тонк девушка |