Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crickets, исполнителя - Joe Nichols. Песня из альбома Crickets, в жанре Кантри
Дата выпуска: 07.10.2013
Лейбл звукозаписи: Red Bow, Red Brown Venture
Язык песни: Английский
Crickets(оригинал) |
Past the cotton fields in the old spring mill |
we laid a blanket down where the world was still |
where nothin' but a quarter moon lights up the dark. |
Just me and her, let nature work when it feels so right, there’s no need for |
words. |
All cuddled up just listening to our hearts. |
And the crickets, itty bitty crickets. |
There ain’t another sound for miles around just listen. |
Its quiet, real quiet. |
When the crickets start chirpin, Lord don’t they say it |
all. |
It was going great, just our third date, we were takin it slow, but getting |
carried away, I never thought you could fall so far so soon. |
It coulda been her eyes or the boon’s farm wine, but either way my tongue came |
untied, and we both heard me say, I love you. |
Crickets, nothin but crickets. |
Ain’t another sound for miles around just listen. |
It’s quiet, real quiet. |
When the crickets start chirping Lord don’t the say it |
all. |
It mighta been seconds, but it felt like an hour, then she gave me a kiss, |
said it’s all worked out. |
Got momma’s white dress, my grandmomma’s ring, |
I know a little church baby, what do you think? |
It’s quiet, real quiet. |
When the crickets start chirping Lord don’t the say it |
all. |
Oh crickets, itty bitty crickets. |
When the crickets start chirping, |
Lord don’t the say it all. |
Сверчки(перевод) |
Мимо хлопковых полей на старой весенней мельнице |
мы положили одеяло там, где мир был еще |
где ничто, кроме четверти луны, освещает тьму. |
Только я и она, пусть природа работает, когда она чувствует себя так хорошо, нет необходимости |
слова. |
Все прижались друг к другу, просто слушая наши сердца. |
И сверчки, крошечные сверчки. |
На мили вокруг нет другого звука, просто слушай. |
Тихо, по-настоящему тихо. |
Когда сверчки начинают чирикать, Господи, разве они не говорят это |
все. |
Все шло отлично, только наше третье свидание, мы шли медленно, но постепенно |
увлекшись, я никогда не думал, что ты можешь упасть так далеко и так скоро. |
Это могли быть ее глаза или фермерское вино, но в любом случае мой язык |
развязались, и мы оба услышали, как я сказал: я люблю тебя. |
Сверчки, ничего, кроме сверчков. |
Нет другого звука на мили вокруг, просто слушай. |
Тихо, по-настоящему тихо. |
Когда сверчки начинают чирикать, Господи, не говори этого. |
все. |
Это могли быть секунды, но мне казалось, что прошел час, потом она поцеловала меня, |
сказал что все получилось. |
Есть мамино белое платье, бабушкино кольцо, |
Я знаю маленького церковного ребенка, что вы думаете? |
Тихо, по-настоящему тихо. |
Когда сверчки начинают чирикать, Господи, не говори этого. |
все. |
О, сверчки, крошечные сверчки. |
Когда сверчки начинают стрекотать, |
Господи, не говори все это. |