| Ain't you glad ya got nothin' to say,
| Разве ты не рад, что тебе нечего сказать,
|
| Ain't you glad ya got nowhere to pray,
| Разве ты не рад, что тебе негде молиться,
|
| Oh babe but that's your business now.
| О, детка, но теперь это твое дело.
|
| Ain't ya glad ya got nothin' to do
| Разве ты не рад, что тебе нечего делать?
|
| don't you know I'm depending on you
| Разве ты не знаешь, что я завишу от тебя
|
| hey babe but that's your business now
| эй, детка, но теперь это твое дело
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Well there's a lover and your lying in your road
| Ну, есть любовник, и ты лежишь на дороге
|
| And then you start to feel that certain fan above
| И тогда вы начинаете чувствовать, что некий фанат выше
|
| Don't feel uneasy just give her release
| Не чувствуйте себя неловко, просто дайте ей свободу
|
| It's just some woman try to get some speed yeah
| Просто какая-то женщина пытается разогнаться, да.
|
| Ain't ya glad ya got nothin' to feel,
| Разве ты не рад, что тебе нечего чувствовать,
|
| Ain't ya glad that it's all so real
| Разве ты не рад, что все так реально
|
| Hey babe somebody shine on me... (lay down!)
| Эй, детка, кто-нибудь, осветите меня... (ложитесь!)
|
| Now,get ya french
| Теперь, получить я французский
|
| When it's all over and you're sitting in ya room
| Когда все кончено, и ты сидишь в своей комнате
|
| And then ya start to get that sweet ol' fashioned bug
| И тогда я начинаю получать эту милую старомодную ошибку
|
| Whoa don't feel uneasy just give her release
| Эй, не чувствуй себя неловко, просто дай ей свободу
|
| It's just some woman try to get some speed lord
| Это просто какая-то женщина пытается получить немного скорости лорда
|
| Ain't you glad ya got nothin' to hide
| Разве ты не рад, что тебе нечего скрывать
|
| Ain't you're glad ya got nothin' too sad
| Разве ты не рад, что тебе не слишком грустно
|
| Hey babe but that's your business now
| Эй, детка, но теперь это твое дело
|
| Ain't you glad ya got no one to weep
| Разве ты не рад, что тебе не с кем плакать
|
| Ain't you glad ya got nothin' to seep
| Разве ты не рад, что тебе нечего просачиваться
|
| Hey sweety that's your business now
| Эй, милая, теперь это твое дело
|
| Ain't you glad,oh,ain't you glad
| Разве ты не рад, о, ты не рад
|
| That you don't feel bad,
| Чтобы тебе не было плохо,
|
| Ain't you glad,oh,ain't you glad
| Разве ты не рад, о, ты не рад
|
| Ain't ya glad that ya don't feel bad | Разве ты не рад, что тебе не плохо? |