Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can Leave Your Hat On, исполнителя - Joe Cocker. Песня из альбома The Album Recordings: 1984-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
You Can Leave Your Hat On(оригинал) | Шляпу можешь не снимать(перевод на русский) |
- | - |
Baby, take off your coat, real slow. | Детка, сними свое пальто, медленно, |
Baby, take off your shoes. | Детка, сними свои туфли, |
I'll take off your shoes. | Дай я их сниму. |
Baby, take off your dress. Yes, yes, yes. | Детка, сними свое платье, да, да, да, |
You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
- | - |
Go over there, turn on the light. No, all the lights. | Ступай туда, погаси свет. Нет, весь свет. |
Come over here, stand on that chair. Eah, that's right! | Иди сюда, встань на стул. О да, вот так. |
Raise your arms in the air, now shake 'em. | Подыми руки кверху, теперь расслабь их. |
You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
You give me reason to live. | Ради тебя я и живу. |
- | - |
Sweet darling, You can leave your hat on! | Сладкая моя, шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
Baby, You can leave your hat on! | Детка, шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
- | - |
Suspicious minds are talking. | Злые языки болтают всякое, |
That's right, they'll tear us apart. | Верно, они разлучат нас. |
They don't believe in this love of mine. | Они не верят в мою любовь, |
They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
I know what love is. | А я знаю. |
You Can Leave Your Hat On(оригинал) | Но не трогай шляпу(перевод на русский) |
Baby, take off your coat, real slow. | Детка, скинь-ка пальто, медленно |
Baby, take off your shoes. I'll take off your shoes. | И обувь снимай, я тебе помогу, давай. |
Baby, take off your dress. Yes, yes, yes. | Платье брось вот туда, да, да, да. |
You can leave your hat on. | Но не трогай шляпу! |
You can leave your hat on. | Да, не трогай шляпу! |
You can leave your hat on. | Слышь, не трогай шляпу! |
- | - |
Go over there, turn on the light. No, all the lights. | Иди туда, включи весь свет, нет, весь свет! |
Come over here, stand on that chair. Eah, that's right! | Вернись назад, залезь на стул, да, вот так! |
Raise your arms in the air, now shake 'em. | Руки вверх подними, тряси руками! |
You give me reason to live. | Ты смысл жизни моей! |
You give me reason to live. | Ты смысл жизни моей! |
You give me reason to live. | Ты смысл жизни моей! |
You give me reason to live. | Ты смысл жизни моей! |
- | - |
Sweet darling, You can leave your hat on! | Малышка, Но не трогай шляпу! |
You can leave your hat on! | Нет, не трогай шляпу! |
Baby, You can leave your hat on! | Малыш!! Но не трогай шляпу! |
You can leave your hat on! | Да, не трогай шляпу! |
You can leave your hat on! | Но не трогай шляпу! |
You can leave your hat on! | Но не трогай шляпу! |
- | - |
Suspicious minds are talking. | И пусть вокруг болтают, |
That's right, they'll tear us apart. | Но им нас не разлучить. |
They don't believe in this love of mine. | Они не верят в нашу любовь! |
They don't know what love is. | Просто они не любили.. |
They don't know what love is. | Они не любили |
They don't know what love is. | Они не любили |
They don't know what love is. | Они не любили |
I know what love is. | А я люблю тя! |
- | - |
You Can Leave Your Hat On(оригинал) |
Baby take off your coat |
Real slow |
Take off your shoes |
I'll take off your shoes |
Baby take off your dress |
Yes, yes, yes |
You can leave your hat on |
You can leave your hat on |
You can leave your hat on |
Go over there, turn on the light |
Hey, all the lights |
Come over here, stand on that chair |
Yeah, that's right |
Raise your arms up in the air |
Now shake 'em |
You give me reason to live |
You give me reason to live |
You give me reason to live |
You give me reason to live |
Sweet darling, (you can leave your hat on) |
You can leave your hat on |
Baby, (you can leave your hat on) |
You can leave your hat on |
(You can leave your hat on) |
(You can leave your hat on) |
Suspicious minds are talkin' |
They're tryin' to tear us apart |
They don't believe in this love of mine |
They don't know what love is |
They don't know what love is |
They don't know what love is |
They don't know what love is |
Yeah, I know what love is |
There ain't no way |
(You can leave your hat on) |
You can leave your hat on |
(You can leave your hat on) |
Give me the reason to live |
(You can leave your hat on) |
You can leave your hat on |
Шляпу Можешь Не Снимать(перевод) |
Детка, сними пальто |
Очень медленно |
Сними обувь |
я сниму твою обувь |
Детка, сними платье |
Да, да, да |
Вы можете оставить свою шляпу |
Вы можете оставить свою шляпу |
Вы можете оставить свою шляпу |
Иди туда, включи свет |
Эй, все огни |
Иди сюда, встань на этот стул |
Да, это так |
Поднимите руки в воздух |
Теперь встряхните их |
Ты даешь мне повод жить |
Ты даешь мне повод жить |
Ты даешь мне повод жить |
Ты даешь мне повод жить |
Сладкий, дорогой, (ты можешь не снимать шляпу) |
Вы можете оставить свою шляпу |
Детка, (ты можешь не снимать шляпу) |
Вы можете оставить свою шляпу |
(Вы можете оставить свою шляпу) |
(Вы можете оставить свою шляпу) |
Подозрительные умы говорят |
Они пытаются разлучить нас |
Они не верят в эту мою любовь |
Они не знают, что такое любовь |
Они не знают, что такое любовь |
Они не знают, что такое любовь |
Они не знают, что такое любовь |
Да, я знаю, что такое любовь |
Нет никакого способа |
(Вы можете оставить свою шляпу) |
Вы можете оставить свою шляпу |
(Вы можете оставить свою шляпу) |
Дай мне повод жить |
(Вы можете оставить свою шляпу) |
Вы можете оставить свою шляпу |