| - | - |
| Baby, take off your coat, real slow. | Детка, сними свое пальто, медленно, |
| Baby, take off your shoes. | Детка, сними свои туфли, |
| I'll take off your shoes. | Дай я их сниму. |
| Baby, take off your dress. Yes, yes, yes. | Детка, сними свое платье, да, да, да, |
| You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on. | Но шляпу можешь не снимать! |
| - | - |
| Go over there, turn on the light. No, all the lights. | Ступай туда, погаси свет. Нет, весь свет. |
| Come over here, stand on that chair. Eah, that's right! | Иди сюда, встань на стул. О да, вот так. |
| Raise your arms in the air, now shake 'em. | Подыми руки кверху, теперь расслабь их. |
| You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
| You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
| You give me reason to live. | Ради тебя я и живу, |
| You give me reason to live. | Ради тебя я и живу. |
| - | - |
| Sweet darling, You can leave your hat on! | Сладкая моя, шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
| Baby, You can leave your hat on! | Детка, шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
| You can leave your hat on! | Шляпу можешь не снимать! |
| - | - |
| Suspicious minds are talking. | Злые языки болтают всякое, |
| That's right, they'll tear us apart. | Верно, они разлучат нас. |
| They don't believe in this love of mine. | Они не верят в мою любовь, |
| They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
| They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
| They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
| They don't know what love is. | Они не знают, что такое любовь, |
| I know what love is. | А я знаю. |