| Look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m in a dangerous mood
| Я в опасном настроении
|
| I done called up the bossman
| Я позвонил боссу
|
| Told him where to go
| Сказал ему, куда идти
|
| And just what to do
| И что делать
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| But i did what I had to do
| Но я сделал то, что должен был сделать
|
| You can call me stupid
| Вы можете называть меня глупым
|
| I just did what I had to do
| Я просто сделал то, что должен был сделать
|
| I had to steal a little time baby
| Мне пришлось украсть немного времени, детка
|
| So I could spend it all on you
| Так что я мог бы потратить все это на вас
|
| I parked the car down the street
| Я припарковал машину на улице
|
| And I unplugged the phone
| И я отключил телефон
|
| So it would look just like
| Таким образом, это будет выглядеть так же, как
|
| Ain’t nobody home
| Нет никого дома
|
| I put a rose on your pillow
| Я положил розу на твою подушку
|
| Where you lay your pretty head
| Где ты кладешь свою красивую голову
|
| I’m gonna rub your tired shoulders
| Я собираюсь помассировать твои усталые плечи
|
| Bring your dinner to your bed
| Принесите ужин в постель
|
| Look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m in a dangerous mood
| Я в опасном настроении
|
| I had to steal a little time baby
| Мне пришлось украсть немного времени, детка
|
| So I could spend it all on you
| Так что я мог бы потратить все это на вас
|
| I’m gonna light a candle
| я зажгу свечу
|
| Put the champagne on ice
| Поставьте шампанское на лед
|
| And if one ain’t enough
| И если одного недостаточно
|
| Well we’ll just have to do it twice
| Ну, нам просто нужно сделать это дважды
|
| I done made myself a will
| Я сделал себе завещание
|
| And I’ve called my next of kin
| И я позвонил своему ближайшему родственнику
|
| 'Cause I’m gonna love you over
| Потому что я буду любить тебя больше
|
| And over and over
| И снова и снова
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m in a dangerous mood
| Я в опасном настроении
|
| I had to steal a little time baby
| Мне пришлось украсть немного времени, детка
|
| So I could spend it all on you
| Так что я мог бы потратить все это на вас
|
| Look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m in a dangerous mood
| Я в опасном настроении
|
| Look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m in a dangerous mood
| Я в опасном настроении
|
| I just this one last paycheck baby
| Я только эту последнюю зарплату, детка
|
| And I’m gonna spend every dime on you | И я собираюсь потратить на тебя каждую копейку |