Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unchain My Heart, исполнителя - Joe Cocker. Песня из альбома The Album Recordings: 1984-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Unchain My Heart(оригинал) | Сними цепи с моего сердца(перевод на русский) |
Unchain my heart, baby, let me be | Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить, |
Cause you don’t care. Well, please set me free | Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу! |
- | - |
Unchain my heart, baby, let me go | Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти, |
Unchain my heart, cause you don’t love me no more | Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет. |
- | - |
Every time I call you on the phone | Каждый раз, когда звоню тебе, |
Some fellow tells me that you’re not at home | Какой-то парень говорит, что тебя нет дома. |
Unchain my heart, set me free | Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу! |
- | - |
Unchain my heart, baby, let me be | Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить, |
Unchain my heart, cause you don’t care about me | Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела. |
- | - |
You got me sewed up like a pillowcase | Ты опутала меня, как паутиной, |
But you’re letting my love go to waste | Но растратила мою любовь впустую. |
Unchain my heart set me free | Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу! |
- | - |
I’m under your spell like a man in a trance | Я во власти твоих чар, как под гипнозом, |
Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance | И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов. |
- | - |
Unchain my heart, let me go my way | Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой, |
Unchain my heart, you worry me night and day | Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь. |
- | - |
Why lead me through a life of misery | Зачем превращаешь мою жизнь в ад, |
When you don’t care a bag of beans for me | Когда я для тебя пустое место? |
Unchain my heart, oh, please, set me free | Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу! |
- | - |
I’m under your spell just like a man in a trance | Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе, |
Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance | И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов. |
- | - |
Please unchain my heart, let me go my way | Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой, |
Unchain my heart, you worry me night and day | Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь. |
- | - |
Why lead me through a life of misery | Зачем превращаешь мою жизнь в ад, |
When you don’t care a bag of beans for me | Когда я для тебя пустое место? |
Unchain my heart, please, set me free | Сними цепи с моего сердца, освободи! |
- | - |
Oh, set me free... | Освободи... |
- | - |
Unchain My Heart(оригинал) | Сними же цепь с сердца*(перевод на русский) |
- | - |
Unchain my heart, baby, let me be | Сними же цепь с сердца, брошу рай |
Cause you don't care. | Раз я не мил |
Well, please set me free | Пусти, волю дай |
- | - |
Unchain my heart, baby, let me go | Сними же цепь с сердца, мне шагать |
Unchain my heart, cause you don't love me no more | Сними же цепь, раз ты не любишь, что ждать |
- | - |
Every time I call you on the phone | Сколько раз я мучил телефон |
Some fellow tells me that you're | Но слышал в трубке — нет их, |
not at home | пуст твой дом |
Unchain my heart, set me free | Сними же цепь, волю дай |
- | - |
Unchain my heart, baby, let me be | Сними же цепь с сердца, и скорей |
Unchain my heart, cause you don't care about me | Сними же цепь, раз быть не хочешь моей |
- | - |
You got me sewed up like a pillowcase | Я весь опутан сетью паутин |
But you're letting my love go to waste | Но напрасно всё — раз один |
Unchain my heart set me free | Сними же цепь, волю дай |
- | - |
I'm under your spell like a man in a trance | Во власти чар человек входит в транс, детка |
Oh, but you know darn well — that I don't stand a chance | Но ведь известно тебе — что профукал я шанс |
- | - |
Unchain my heart, let me go my way | Сними же цепь, дай уйти мне прочь |
Unchain my heart, you worry me night and day | Сними же цепь, ты снишься мне день и ночь |
- | - |
Why lead me through a life of misery | Зачем ты вместо жизни даришь ад |
When you don't care a bag of beans for me | Раз я пустое место, сдай назад |
Unchain my heart, oh, please, set me free | Сними же цепь скорей, волю дай |
- | - |
I'm under your spell just like a man in a trance | Во власти чар человек входит в транс, детка |
Oh, but you know darn well — that I don't stand a chance | Но ведь известно тебе — что профукал я шанс |
- | - |
Please unchain my heart, let me go my way | Сними же цепь, дай уйти мне прочь |
Unchain my heart, you worry me night and day | Сними же цепь, ты снишься мне день и ночь |
- | - |
Why lead me through a life of misery | Зачем ты вместо жизни даришь ад |
When you don't care a bag of beans for me | Раз я пустое место, сдай назад |
Unchain my heart, please, set me free | Сними же цепь скорей, волю дай |
- | - |
Oh, set me free... | О, волю дай... |
- | - |
Unchain My Heart(оригинал) |
Unchain my heart |
Baby let me be |
'Cause you don't care |
Let me |
Set me free |
Unchain my heart |
Baby let me go |
Unchain my heart |
'Cause you don't love me no more |
Every time I call you on the phone |
Some fella tells me that you're not at home |
Unchain my heart |
Set me free |
Unchain my heart |
Baby let me be |
Unchain my heart |
'Cause you don't care about me |
You've got me sewed up like a pillow case |
But you let my love go to waste |
Unchain my heart |
Set me free |
I'm under your spell |
Like a man in a trance baby |
Oh but you know darn well |
That I don't stand a chance |
Unchain my heart |
Let me me go my way |
Unchain my heart |
You worry me night and day |
Why lead me through a life of misery |
When you don't care about the beans for me |
Unchain my heart oh please |
Set me free |
Alright |
I'm under your spell |
Just like a man in a trance, baby |
But you know darn well |
That I don't stand a chance |
Please unchain my heart |
Let me go my way |
Unchain my heart |
You worry me night and day |
Why lead me through a life of misery |
When you don't care about the beans for me |
Unchain my heart |
Please set me free |
Oh set me free |
Oh woman why don't you do that for me |
You don't care |
Won't you let me go |
That you don't love me no more |
Like a man in a trance |
Let me go |
I'm under your spell |
Like a man in a trance |
And you're no doubt aware |
That I don't stand a chance no |
Oh |
You don't care |
Please set me free |
Освободи Мое Сердце(перевод) |
Освободи мое сердце |
Детка, позволь мне быть |
Потому что тебе все равно |
Разрешите |
Освободить меня |
Освободи мое сердце |
Детка, отпусти меня |
Освободи мое сердце |
Потому что ты меня больше не любишь |
Каждый раз, когда я звоню тебе по телефону |
Какой-то парень говорит мне, что тебя нет дома |
Освободи мое сердце |
Освободить меня |
Освободи мое сердце |
Детка, позволь мне быть |
Освободи мое сердце |
Потому что ты не заботишься обо мне |
Ты зашил меня, как наволочку |
Но ты позволил моей любви пропасть зря |
Освободи мое сердце |
Освободить меня |
я под твоими чарами |
Как мужчина в трансе, детка |
О, но ты чертовски хорошо знаешь |
Что у меня нет шансов |
Освободи мое сердце |
Позвольте мне идти своим путем |
Освободи мое сердце |
Ты беспокоишь меня день и ночь |
Зачем вести меня через жизнь страданий |
Когда тебе плевать на бобы для меня |
Освободи мое сердце, пожалуйста |
Освободить меня |
Хорошо |
я под твоими чарами |
Как человек в трансе, детка |
Но ты чертовски хорошо знаешь |
Что у меня нет шансов |
Пожалуйста, освободи мое сердце |
Позвольте мне идти своим путем |
Освободи мое сердце |
Ты беспокоишь меня день и ночь |
Зачем вести меня через жизнь страданий |
Когда тебе плевать на бобы для меня |
Освободи мое сердце |
Пожалуйста, освободи меня |
О, освободи меня |
О, женщина, почему бы тебе не сделать это для меня? |
Тебе все равно |
Ты не отпустишь меня |
Что ты меня больше не любишь |
Как человек в трансе |
Отпусти меня |
я под твоими чарами |
Как человек в трансе |
И вы, несомненно, знаете |
Что у меня нет шансов нет |
Ой |
Тебе все равно |
Пожалуйста, освободи меня |